WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 ||

«СКАЗОЧНАЯ И НЕСКАЗОЧНАЯ ПРОЗА ОСЕТИН: РЕАЛИИ САКРАЛЬНОГО МИРА Владикавказ 2012 ББК 63.5 Сказочная и несказочная проза осетин: реалии сакрального мира: Монография; ФГБУН Сев.-Осет ин-т гум. ...»

-- [ Страница 5 ] --

Жили девушки, кормясь яблоками. Сколько там было яблок? Когда их стало мало, девушки стали ногтями раскапывать стену ямы. Когда яблоки раздавала старшая дочь, она шкурки давала младшей дочери, а сердцевину съедала сама.

Средняя дочь поступала так же. Когда же раздавала яблоки младшая дочь, то шкурки она съедала сама, а сердцевину она отдавала старшим сестрам. Так они и жили. Им уже нечего было на себя одеть, но через некоторое время они прокопали ход к мельнице алдара. Начали они носить оттуда муку и жили этим.

Мельники заподозрили неладное, стали охранять мельницу и увидели девушек. Сказали (мельники) об увиденном алдару, алдар приказал их (девушек) поймать. В очередной раз, когда девушки пришли за мукой, мельники закрыли дыру, выкопанную девушками, им некуда было бежать и они попрятались по углам. Мельники спрашивают у них:

– Кто вы, какие вы, покажите себя.

– Киньте нам какие-нибудь обноски, иначе мы не сможем показаться.

Мельники сообщали алдару. Алдар прислал им какие-то обноски. Мельники кинули девушкам обноски. Девушки оделись и вышли. Их отвели к алдару, он их спрашивает:

– Кто из вас на что способен?

Старшая говорит:

– У меня такие руки, что с заката до восхода я обнаружу всадника с ног до головы.

Средняя сестра говорит:

– Если я приготовлю еду, то человек не будет наедаться.

Третья сестра говорит:

– Если я выйду замуж, я буду каждый раз рожать златокудрых девочку и мальчика.

Алдар женился на младшей сестре, а старших сделал слугами. Так они и жили. Старшие сестры умирали от зависти к младшей сестре.

Алдар задумал отправиться в странствие, а жена ему говорит:

– Как ты меня оставляешь, я же скоро должна родить, что же я буду делать?

– Вот возьми колокольчик. Когда до родов останется две недели, ты позвони в него, и где бы я ни был, мой конь услышит и довезет меня.

Все это услышали старшие сестры. Когда они поняли в чем дело, то пошли и заткнули коню уши.

Алдар отправился в балц. Когда пришло время рожать жене, она звонила, конечно, в колокольчик, но какой толк! Когда ей было уже невмоготу, она позвала старших сестер, чтобы они ей помогли.

– Залезай наверх. Сядь там и рожай. Чем еще мы можем тебе помочь?

Жена алдара залезла наверх. Оттуда она родила златокудрых мальчика и девочку. Старшие сестры выкрали их, принесли (вместо них) двух щенят, мол, вот тебе твои златокудрые мальчик и девочка, для детей сделали жестяной сундук и выбросили сундук в реку.

Алдар вернулся, старшие сестры жены рассказали ему о случившемся, и алдар привязал свою жену цепью за дверью. Ей давали кусок хлеба, чтобы она не умерла. Те, кто шел к алдару и заходили в дом, вытирали об нее ноги, так и жила эта женщина.

Сколько несла река сундук с детьми, кто знает, но в какой-то момент рыбаки другого алдара выловили сундук. Рыбаки принесли сундук своему алдару, открыли – златокудрые мальчик и девочка обрадовались. Обрадовался им и алдар, стали они их воспитывать со своей женой.

Дети выросли, жена алдара умерла. В день годовщины смерти жены алдара умер и сам алдар. Перед смертью алдар позвал златокудрого юношу и говорит ему:

– Пришел мой час. Похорони меня. Сделай мне все поминки в течение года. Затем, кто знает, если тебе захочется поехать в другое место, то поезжай. Если тебе где-нибудь понравится, и ты захочешь в этом месте жить – остановись там. Там, где ты остановишься, на закате солнца зарежь своего коня, вынь из него кишки, и обнеси ими местность, какую ты пожелаешь, взмолись: «Чтобы к восходу солнца здесь возникло такое-то строение!» Затем вложи кишки обратно в брюхо коню. Не смотри на восход солнца. Если ты выполнишь все условия, будет так, как пожелает Бог.

Умер отчим детей. Они похоронили его. На протяжении года они делали ему поминки. Юноша отправился в странствие. Одно место юноше очень понравилось. Он отвел туда свою сестру. Сделал все так, как ему наказывал отчим: зарезал коня, с сестрой они очертили клинками то место, какое им понадобилось, и взмолились. Затем накрылись войлоком, и пока не взошло солнце, они не выглянули. Утром смотрят: перед ними такая постройка, какой никогда в мире не было. Там они и стали жить. Юноша ходил на охоту, странствовал, а девушка хозяйничала на дому.

Как-то раз юноша, охотясь, встретил своего отца и пригласил его в свой дом. Дети хорошо приняли отца, затем проводили его. Отец, возвратясь домой, рассказал как об удивительном событии об увиденном. Старшие сестры матери этих детей поняли, о чем идет речь, побежали к колдунье и попросили ее погубить златокудрых юношу и девушку.

Колдунья согласилась, пришла к девушке, стала радоваться ей, затем говорит:

– Вы очень хорошо живете, но одной тебе скучно. Брат твой путешествует, и пусть он достанет тебе утку, которая танцует ногами, играет ртом, хлопает крыльями – тогда тебе будет веселей.

Колдунья ушла. Вечером вернулся с охоты юноша и застал свою сестру печальной. Он спрашивает у нее:

– Что с тобой? Почему грустишь?

– Ты уходишь, я остаюсь одна, и мне бывает грустно. Добудь для меня утку, которая танцует ногами, играет ртом, хлопает крыльями – тогда я не буду грустить.

Юноша вышел (от сестры). Конь юноши был вещим, и юноша, пересказал ему разговор с сестрой. Конь говорит юноше:





– Э-и, юноша, нехорошее дело тебе поручила твоя сестра.

Эта утка находится в Стране Мертвых среди детей. Охраняет эту утку залиаг калм, железноклювые ястребы и железномордые волки. Принимайся (за дело) и положи на меня, сколько я выдержу, столько молотого зерна и выпотрошенных баранов.

Когда мы доедем (до нашего места), ты брось молотое зерно и выпотрошенных баранов волкам и ястребам, (затем) разберись с залиаг калм. Теперь иди и скажи своей сестре «прощай».

Юноша собрался, сказал сестре «прощай», и они отправились (в путь).

Как долго они ехали, кто знает, но они добрались до (нужного) места. Они застали залиаг калм спящим. Они подобрались к нему сзади. Юноша набросился на утку, и они ее вынесли (оттуда). Ястребы и волки было погнались за ними, но юноша бросил им молотое зерно. Ястребы над ним задержались. Волкам юноша выбросил выпотрошенных баранов, а сами убегают. По пути конь ему говорит:

– Посмотри назад, никого не видно?

Юноша посмотрел и говорит:

– Приближается одна темная туча.

– Это не туча, а залиаг калм догоняет нас. Стегай меня сильней.

Юноша постегал коня, и они победили. Принес юноша утку сестре. Сестра забавлялась с уткой, юноша продолжал путешествовать. Так, он опять встретил как-то раз своего отца. Пригласил его домой. Алдар и его спутники очень удивились утке.

Возвратившись домой, они рассказали о чудесной утке. Сестры матери детей опять побежали к колдунье.

– Мы просили тебя погубить их, а ты устроила им (хорошую) жизнь! Погуби их!

Пришла опять колдунья к девушке, приласкала девушку, потом говорит:

– Теперь у тебя есть забава, но если бы твой брат достал такую яблоню, которая вечером цветет, к утру дает плоды, ты бы не тратила столько времени на приготовление пищи. Тот, кто поест таких яблок, тот так наедается, что в течение суток может обойтись без еды.

(На этом) колдунья ушла.

Вечером юноша вернулся домой, и застал девушку грустной, спрашивает ее:

– Я очень устаю постоянно готовить еду твоим гостям, если бы ты достал для меня такую яблоню, которая вечером цветет, к утру дает плоды, мне бы стало легче.

Вышел опять юноша к своему коню, рассказал ему о просьбе сестры.

– Э-и, юноша, не в хорошее место она тебя посылает, но что делать! Иди скажи своей сестре «прощай».

Ушел юноша, сказал сестре «прощай». Отправились за яблоней.

Когда они добрались (до нужного места), конь ему говорит:

– Яблоня находится за двумя горами, которые бьются друг о друга. Когда горы разойдутся, ты меня так стегани, чтобы от моего бедра отлетели кусочки кожи с подошву, от ладоней твоих – кусочки кожи, и тогда будем что-то делать.

Когда горы разошлись, юноша постегал коня, и они попали вовнутрь. Конь над яблоней, юноша кинулся к яблоне, вырвал ее с корнями, и они выскочили обратно, но горы прищемили хвост коню, и конь стал бесхвостым.

Довезли яблоню. Юноша ударил ее во дворе о землю и говорит:

– Стань в семь раз краше, чем была!

Так дерево стало расти во дворе.

Как-то раз юноша на охоте встретил опять своего отца.

Привел его домой с его охотниками. Приглашенных хорошо угостили плодами чудесной яблони, и они опять рассказали об увиденном чуде дома. Когда сестры матери юноши услышали новость о яблоне, то опять отправились к колдунье. Они высказали ей свое недовольство:

– Мы просили тебя погубить их, а ты им обустроила дом.

Колдунья опять пообещала (выполнить их просьбу) и пошла к девушке. Колдунья порадовалась девушке, потом говорит:

– Твоему брату пора создать семью. Если бы он женился на Красавице мира, то и тебе было бы легче.

Сама ушла.

Девушка опечалилась. Вечером юноша возвратился с охоты, а сестра ему говорит:

– Тебе пора жениться, добудь себе в жену Красавицу мира.

Юноша опять вышел к своему коню и передал ему разговор с сестрой.

– Э-и, юноша, не в хорошую дорогу она тебя отправляет.

Но поехали. Красавица мира сидит за семью дверями в башне, которая находится между двух морей. Те, кто хотел на ней жениться, находятся вокруг башни со всех сторон на три версты, она их превратила в камни. Но когда мы подъедем, ты так стегани меня, чтобы от звуков этих ударов Красавица мира упала в обморок, и тогда все зависит от тебя, от твоих способностей.

Отправились. Подобрались. Юноша так постегал коня, что от звуков этих ударов Красавица мира в башне упала в обморок. Юноша пробил шесть дверей, когда он пробил седьмую дверь, девушка очнулась и говорит:

– Превратись в камень! Куда ты идешь ко мне?

Юноша вместе с конем окаменел. Души юноши и его коня отправились в Страну Мертвых. Отчим юноши говорит Барастыру:

– Вон те души коня и юноши не с добром приближаются к Стране Мертвых, поверни их обратно.

Барастыр повернул их обратно. Красавица мира причитает:

– Зачем я его погубила, ведь он добрался до меня, кто же лучше его был мне нужен!

Шелковым носовым платком вытирает она при этом окаменевших юношу и коня. Они тем временем ожили. Юноша говорит Красавице мира:

– Оживи тех, которых ты превратила в камень, и поехали домой.

Девушка оживила окаменевших, они в качестве дружек отправились с невестой. Добрались до дома юноши. Сыграли свадьбу. Юноша пригласил родного отца. Отец обо всем рассказал домашним. Тетки юноши, услыхав об этом, пошли к колдунье и перерезали ей горло ножницами.

А алдар говорит:

– Этот юноша меня все приглашает, теперь я его приглашу к себе.

Алдар пригласил к себе юношу, девушку и невестку, порадовался им. Затем они у алдара спрашивают о женщине, привязанной за дверью.

Алдар рассказал им свою историю. Тогда и дети рассказали о своей жизни. Они рассказали все до настоящего момента, и алдар понял, что это его дети. Алдар привел необъезженных жеребцов, привязал к их хвостам сестер своей жены, и они изодрались в клочья.

Мать, находившуюся за дверью, отвязали, привели ее в порядок, и сегодня они живут счастливо.

НЕСКАЗОЧНАЯ ПРОЗА

Хидыхъусы ргом дзуар та куыд фцуы адмм? – Д.С.

– Уый др ргом дзуар у, табу схицн уд, ницы бары, карз дзуар у. Дзуртт вццгн иууылдр адмы хуызы сты. Ммм гсг, з й афт мбарын, адмы хуызы сты, м цм адмы хуызы мн куыд фыны згъг, афт цм цуынц, фл фын н вййы вццгн, цг вййы.

СВЯТОЙ ХИДИКУСА

–Как являет себя святой Хидикуса? – Д.С.

– Это тоже проявляющийся святой, табу им, он ничего не прощает, строгий святой. Наверно святые все являются в виде людей, мне кажется, я так понимаю, в виде людей, и в виде людей как во сне они им являются, но это не сон, это– реальность.

– Хидыхъусы зд дам ргом цыди. Рацыди иу адймаджы хуызн.

– М иу истыт дзырдта? – Д.С.

– Дзырдта, фл ц з н хъуыды кнын.

– Фыны др иу цыди? – Д.С.

– з мхдг фын федтон, цыдр мм рбацыд, ахм зронд лг, боцъоджын, м дам ам комгуывд ыскнын к, кннод дам сфынц адм. Иу цалдр азы йыл цуы, м дам уллаг хъутй, йафт рамбырд к адм, мн паселкй н-а, ул улдрй: Цымытий, Къадатй, Дзуарыхъуй, м йафт, мхдг ц сйед кодтон, хсз лгн загътон, Хадзыбатыр, Гацыр, урт Куыдзиаты Асхмт, Хдарцаты Мурат. Хдарцатй, Къаболатй, Хуыдзиатй, Гаппуатй Хадзыбечыр, Дзтиатй Гацыр. Цымытий – Хадзыбатыр м Хадзыбечыр, Гаппуаты Хадзыбечыр. Йем цм ацыдтн, ам бгны скнын кодтон, кусарт акодтон, уыцы лджы рбакодтон, м бауынафф кодтой, куывд скнын хъуы Хуыцауы дзуары раз. Цмн, фондз мыккаджы. Уллаг хъутй дам, м афт рауадысты, стй дам кусрттаг др. М скодтой, по 100-150 рублей рмбырд кодтой. О, быдыртй др нм тынг бир адм рбацыди. Ул Хуыцауы дзуар, уым ул улейы скодтой. Йер др ма м афрсынц, ом, згъын, ницы, згъг, йер у куыд асайон. Фын та дам куы фенис. М ницы уынын, ‘м уын цы кнон.

– Сыгъдг ц фкныс? – Д.С.

– Бгуы др ц фкнын, ул Улмсыджы. Уым дыуу кувндоны и.

– Сылгоймгт дзуарм цуынц? – Д.С.

– Цуынц, иууылдр цуынц. Мидм нй (цуын). Км ма и уыцы закъон. Д дзабырт ралас, кд д дзуары лг кна, уд бацу. Ау, уд нхсадй дзуары бынм цуынц.

Чызытыл куыд н вййы, лгтыл н-а, н вййы. Бгный, з арахъхъй хларгнг никуы федтон, стй кувг др.

Къахы дарс ласын хъуы (хрдм?) куы цуай, афт иу кодтой. Цыргът дзы судзынц, иут дзы иконт врынц, аннт та ц давг кнынц. Км хъуынц (йой диссаг у?).

– Н хъуынц иконт? – Д.С.

– Хъуынц, фл иут ц рбахссынц, аннт та ц давг акнынц. Фкъаддр вййынц. Инн хаттм фкъаддр вййынц.

– Зронд икон дзы адтй раздр, мн Мздгм ка рандй? – Д.С.

– Уый ардыгй ахастой дур.

СОН О КУВДЕ

Святой Хидикуса являлся. Являлся в виде человека.

– Он что-то говорил? – Д.С.

– Говорил, но я не помню, что.

– Во сне являлся? – Д.С.

Я сам видел сон. Кто-то ко мне пришел, такой старик, с бородой, и, мол, скажи, чтобы здесь устороили ущельский кувд, а то, мол, люди гибнут. Несколько лет с этого момента прошло, и, мол, с верхних сел собери людей, не с поселка, а сверху: из Цымыти, Кадата, Дзуарикауа и так далее. Я сам (начал действовать), шестерым мужчинам сказал: Хазбатыру, Гацыру, Кудзиеву Асахмату, Хадарцеву Мурату. Хадарцеву, Каболову, Худзиеву, Гаппоеву Хазбечиру, Дзтиеву Гацыру. Из Цымыти– Хазбатыр и Хазбечыр, Гаппоев Хазбечыр. Я к ним пошел, здесь попросил сделать пиво, зарезал жертвенную скотину, этих мужчин пригласил, и они решили устроить кувд около святилища Бога.

Зачем, пять фамилий. Из верхних сел, мол, и так получилось, и, мол, жертвенную скотину. И сделали, по 100-150 рублей собрал. С равнины к нам очень много людей приехало. Вон там святилище Бога, там выше устроили. И сейчас меня спрашивают, ну, говорю, ничего, как я вас обману. Увидел бы ты, мол, сон опять. Но я ничего не вижу, что я поделаю.

– Убираете святилище? – Д.С.

Конечно, убираю, вон Верхнюю башню. Там есть два святилища.

– Женщины ходят к святилищу? – Д.С.

Ходят, все ходят. Вовнутрь нельзя заходить. Но где еще есть закон? Сними обувь, если тебя заведет служитель святилища, то заходи. А как по-другому? Разве грязным надо идти к святилищу?

М мады мадн й хойы лг, Бигъатй, Заманхъуйлаг, Бцца й хуыдтой. м Заманхъулй Йелхотм фцйцыдысты. м йер рыгон лппу, м бхыл хъазг, уд иу бхтыл м бричктыл цыдысты, м бхыл хъазгй фцйцыдысты, м йоцы рджынарг чи у, уый мн афт длм мраст йд у, был й схонон, цы й схонон, ахм куыддр. Ацы лппу чи у, йой уоцы былй рахаудта д бхй, хъазыдысты афт куыддр м бхн й къхт фбырыдысты м уордыгй рахаудта. м йер й дргъ стыр йд у, гыццыл уырдыг ну, фл стыр у. М уордыгй куы рахаудта, уд бхн й къахы стджытй мн йам ыстыдта. М бх дзыхъмард фци, лппуйн църмыхст др н фци, църмыхст, ома уыцы рджынарджы йд.

Мн дзы Ттртупский минарет др уым н уыди.

ОБ АРДЖНАРАГЕ

Муж сестры моей бабушки по матери – Бигаев, заманкульский, его звали Бацца. Ехали они из Заманкула в Эльхотово.

Молодой парень, гарцует на коне, тогда на конях бричках передвиглись, и (они– Д.С.) ехали, гарцуя на конях а вот эта местность, Арджинараг которая, она ровная, дальше обрыв, не знаю как сказать, на обрыв похоже. Этот парень с этого обрыва упал с конем. И обрыв высокий, не низкое расстояние, но большое.

И когда он упал оттуда, то у коня сломалась кость ноги. Конь сразу же умер, а на юноше даже царапины не осталось, царапины, это из-за Арджинарага. Там же находился Татартупский минарет.

20. КУНДУХАТЫ МУССЙЫ ГАЛУАН

Кундухаты Муссйн Эммаусы уыдис тынг ыстыр галуан, ртуладзыгон галуан, дурт йын срмагондй урт Туркй рбаластой, через море они везли м дзы йахм стыр галуан ыскодтой, мн йахм цъуппим м, дам, йе ‘фсымр куы амардис, уд йахм бардзырд радта, цмй й хдзртт мидгй иууылдр сцагътаиккой сау чъырй, м цалынм й дыууиссдзм бон ахицн ис, уодм уоцы агъуыстыт мидгй фесты сау чъырй цагъд, йафтмй фесты. стй уыди афт, дтм н цыдис, сау дарын, згъг, мн Мусс дтм н цыдис. Кд ын мн гнн нал и, м иу йод рахызтис, ндр ппындр дтм н цыдис, мидм др уыйас ницы, ома, талынг агъуысты фбадтис, цалынм й дыууиссдзм бон ахицн ис, йе ‘фсымрн, й фыд Эммаусм нал ныххцц ис. Дыууиссдз боны фст йхи ныддаста, рацыдис, й агъуыстыт сцгъдын кодта, цг уже, тар др н уыди, ирд др н уыди, йды ‘хснты, афт. Туркм куы нма ацыдысты, йой хд разм. Мин аст сд ртын фарстм азы рцыдысты Кундухаты Мусс й квдсрдтим Эммаусы хъум, уод йом рцардысты, уыдысты дпптй иундс хдзары.

Йерткк др ма уоцы уынг, йер км рцардысты, уоцы м йер паддзахим цын цыдр йедт-йедт рауадис м уд Туркм ацыдис. Уый уыдис мин аст сд хсай цыппрм азы. Уый фст мах хъум ссыдысты немыц. Уый та уыдис мин аст сд стай дыккгм азы, м дзы немыц йахм диссгт сарзтой, йерткк др ма уыцы хдзртты, адм чи сты, уыдон црынц немыцы хдзртты, йахм диссаджы конд уыдысты, бындурон конд, схим уыдис срмагондй агуыридуры заводт, схдг ц кодтой йоцы агуыридурй, двухэтажныйт, бынй та с падвалт, мн капитальный гонд, згъг, уираг дурй, дурй стеод мн ахм йдй.

Муссйн й хистр лппу мн ам кмдр ныгд, министр иностранных дел Турчы, ртын хсзм азы ардм ыссыдис, фндтй Ирыстонм ссуын, фл й н бауагътой. Фл, дам, ма йын й мард сластой, згъг, дзырдтой, фл блвырд у, н й зонын.

БАШНЯ МУССЫ КУНДУХОВА

У Кундухова Муссы была в Эммаусе очень высокая башня, трехэтажная башня. Камни для нее специально привезли из Турции, через море они везли и построили такую высокую башню, вот с такой верхушкой, и, мол, когда умер его брат, то он отдал распоряжение, чтобы стены его дома внутри побелили черной известью, и пока не настал сороковой день (со дня смерти брата– Д.С.) до тех пор эти комнаты стояли выбеленными черной известью. И было так: (он – Д.С.) не выходил на улицу, мол, в трауре, вот Мусса не выходил на улицу.

Ну если уже нельзя было не выйти, то тогда выходил, а так совсем не выходил на улицу, и вовнутрь ( к нему не заходили– Д.С.), то есть просидел в темной конате, пока не прошел сороковой день со смерти его брата, его (Муссы – Д.С.) отец до Эммауса больше не доехал. После сорока дней он побрился, вышел, распорядился побелить комнаты, по-настоящему уже, и темно не было, и ярко не было, что-то посередине, вот так.

Пока в Турцию не уехали, прямо перед отъездом. В 1839 году Мусса Кундухов со своими кавдасардами обосновался в селе Эммаус, всего их было одиннадцать домов. И сейчас (есть – Д.С.) улица, где они в свое время поселились, (затем – Д.С.) что-то получилось с царем, и они уехали в Турцию. Это было в 1864 году. После этого в наше село приехали немцы. А это случилось в 1882 году, и немцы построили (в селе – Д.С.) такие чудеса, и сейчас люди живут в домах, в немецких домах, так хорошо они были построены, основательно. У них самих были специальные кирпичные заводы, сами они строили (дома–Д.С.) из этого кирпича, двуэтажные, а внизу– подвалы, капитальные, из речного камня, камня и вот из такого. Старший сын Муссы вот здесь где-то похоронен, министр иностранных дел Турции, в 1936 году приезжал сюда, хотел вернуться в Осетию, но ему не разрешили. Но, мол, тело его после смерти привезли, говорят, но точно я этого не знаю.

Хуыцауы номыл арзт у, о, м н згъын, алы азы майы мйы скнынц куывдт. Арвдзф блас. Блас йхдг уым нал и, бахус и, фл дзы скодтой дур, сврдтой дзы дынджыр дур, м дзы мысайнаг афдзй-афдзм рымбырд кнынц, уый фст й быны, бынй ис мн ахм лгъз бынат, стыр лгъз бынат м уым алы аз др скнынц куывд. Раздр та иу ул Заманхъулы ‘рдыгй Куклайы, Кукла й хуыдтой, уым Заманхъуйлгт куыстой, м дзы иу сылгоймаджы арв рцавта. Й ном Кукла хуынди.

м иу алы аз др сылгоймгт, алы аз др, уалдзджы рымбырд ысты м иу йер рт чъирийы скодтой м иу алы аз др ацыдысты Куклам, згъг, уордм иу ацыдысты, цы бынаты й рцавта, уым, м йер Хуыцаум куывтой уыдон др, цоппай др кодтой. Раздзоджы м Заманхъулы ‘хсн, уом хъды рбын, уом кмдр иу гыццыл рдузгонд уыдис, м уым куыстой, м ц йафтмй.

ДЕРЕВО, В КОТОРОЕ УДАРИЛА МОЛНИЯ

Оно (стоит – Д.С.) в честь Бога, да, я же и говорю, каждый год в мае месяце делают кувды. Дерево, в которое ударила молния. Дерева самого уже нет там, оно засохло, но там поставили камень, поставили там большой камень, и из года в год собирают там жертвенные деньги, и потом под ним, внизу там есть такое ровное место, большое ровное место, и там каждый год устраивают кувд. А раньше вон, в сторону Заманкула, Куклу, ее звали куклой, там заманкульцы работали, там одну женщину ударила молния. Ее звали Кукла. И каждый год женщины, каждый год собрались весной, делали три пирога, и каждый год шли к Кукле, туда шли, на место, где ее ударило, там, и они тоже молились Богу, исполняли цоппай. Между Раздзогом и Заманулом, в лесу, там где-то есть маленькая поляна, там работали, и там их (ударило – Д.С.).

– Мах кувм Дзирийы дзуарм, й хорзх у уд.

Дал уом, уллоз. ргом. ргом ххуыс кны. Афдзйафдзм йын ис бргбон (на вопрос, является ли святой в каком-нибудь виде людям), ‘м йм быдыртй рбацуынц, Мздгй др, не ‘рвадлт. Карз дзуар у. Йомй иу сомы кнынц. ‘М куы смсты вййын, уд афт фзгъын, Дзирийы дзуарй ма расомы кн уд. М дзы трсг кнынц. Стй нм и хъуы зд, м фыдлт йм куывтой, мах др ‘стм йодоны кстрт, м мад др, н фыдлт куыд куывтой, афт йм кувм, сыгъдг зрдй, нхи фллой. Хъуызд. Йер уымй дарддр нм ис Хуыцауы дзуар. М йын фкувын, Хуыцауй хорздзиндт дтты, м нын ххуысгнг куыд уай, м нын мад-фыд тригъдгнг куыд уай, йоцы арф нын саккаг к, н кстрт де ‘уазг, бафдзхсын ц. з куы фкувын, уд дис фкнынц, Хуыцауы тыххй, м згъын м фыдй цы хъуыстон, уыдон фдзурын, кувын. Дал Дзывгъисы комы Уастырджи, м йын фзгъын, кдм цум, йом н фндараст к.

Длм цум зрдрухсй д бынты куыд рбацум арфйагй, ну мысайнаг сыврм, йой др тынг дзуар у, афдзй-афдзм уым стыр галт … нуый дзуар (не христианское). Комы Уастырджийы кувндон.

– Уациллайы кувндон ис искуы? – Д.С.

Ис. Уый Дзирийы. Чъирит. Мхдг та йм фкувын м комкомм. М комкомм хстгн мын куыд уай. М йм фкувын сыгъдг зрдй.

– Сылгоймгт йм цуынц? – Д.С.

Цуынц. Ис ын кругом сис амад, м мидгй куыд комнат, афт, м йм базилм, чъырй й сцгъдм, цы мысайнаг рымбырд вййы, уымй йын афдзй-афдзм кусарт балхнм. Бгны скнм ам, кусарт та уым, й быны.

– Нывонд равзарут? –Д.С. Аз раздр?

Аз раздр. Стй мн Джеоргуыбайы Уастырджийы кувн бонт. Йомн др йхицн нывонд.

– Нывонд йхдг фцуы?

Сыкъатыл лентыт. Кърест й ныхыл. рмст урс.

СВЯТИЛИЩЕ ДЗИРИ

– Мы молимся святилищу Дзири, да будет с нами его благодать. Вон там, наверху. Открыто. Открыто помогает. Каждый год святилищу делается кувд, и с равнин приезжают, и с Моздока наши родственники. Он строгий святой. Им клянутся. Когда я, бывает, разозлюсь, то говорю: «Поклянись тогда святилищем Дзири». Его боятся. И еще у нас есть святилище села, мои предки молились ему, и мы являемся их младшими, моя мать, как наши предки молились, так и мы ему молимся, с чистым сердцем, результатом своего труда.

Святилище села. Кроме него у нас есть святилище Бога. Я молюсь ему, от Бога дает он блага, и да будешь помогать нам, и да будешь как мать и отец жалеть нас, дай нам такую благодать, наши младшие – твои гости, я посвящаю их ему. Когда я молюсь, то удивляются, о, Боже, и я отвечаю, что говорю то, что слышал от моего отца, молюсь. Вон святилище Уастырджи дзивгисского ущелья, и я говорю ему: «Куда идем, отправляй нас в благополучную дорогу. Вниз идем со светлым сердцем, под тобой чтобы прошли с благопожеланием».

Кладем жертвенные деньги. Это тоже сильное святилище, из года в год (ему приносят в жертву – Д.С.) больших быков. Обычное святлище– святилище Уастырджи ущелья.

– Есть где-нибудь святилище Уацилла? – Д.С.

– Есть. Это Дзири. Пироги с сыром. А сам я ему молюсь (встав–Д.С.) напротив себя. «Чтобы ты был мне близим, напротив меня».

Я молюсь ему с чистым сердцем.

– Женщины к нему ходят? –Д.С.

– Ходят. Вокруг него построена стена, а внутри что-то вроде комнаты. Мы ухаживаем за ней, белим ее, а на жертвенные деньги, которые там собираются, мы из года в год покупаем жертвенную скотину. Пиво варим здесь, а жертвенную скотину (режем–Д.С.) там, под святилищем.

– Выбираете жертвенную скотину? –Д.С.

– За год (до кувда – Д.С.). И в дни Уастырджи Джоргуба. И ему посвященную скотину (выбираем – Д.С.). На рогах – ленты. На лбу – крест. Только белый (бык – Д.С.).

– Уациллайы кувндон алы мыккагн др. Мах стм Чъерджиат, м Чъерджиатн и хицнй, Цопанатн – хицнй, Брзгатн – хицнй, алы мыккагн др Уациллайы кувндон у хицнй. з й афт зонын, махн нхи мыккаг чи у, уыдонн и хицнй. Мн уыдонн та (Ахполовых) уал уым иу стыр дур и, хполттн, мн йом улейы. м дам ай афт загъта, суанг суткгйтты, мн йай фдзуры, суткгйтты йом баззадысты н зронд лгт.

– Уациллайн цыдр ндр хъуыддгт фкнынц? – Д.С.

– рмст др й бон. Аргвдынц ын, мыккаг рымбырд вййынц. Например, мах мыккаг. з ам никуыуал бацыдтн йардм куы рацыдтн, удерынм, хполттм. Удерынм дзы никуыуал дн, фл м хот, м уодон д цотй иууылдр, м мын алы хатт др кнынц уайдзф, цй тыххй н цуыс, згъг. Фл йер куыддр … Уыдон иууылдр с цыдриддр цын ис, с фст, йодоним м дыуу хойы бацуынц йордм комм алы Уацилла бон др, йафт.

СВЯТИЛИЩЕ УАЦИЛЛА

У каждой фамилии есть отдельное святилище Уацилла.

Святилище Уацилла есть у каждой фамилии. Мы – Черджиевы, и у Черджиевых это святилище отдельное, у Цопановых – отдельное, у Баразговых – отдельное, у каждой фамилии святилище Уацилла – отдельное. Я так знаю, что и у нашей фамилии оно– отдельное. У них (Ахполовых – Д.С) вон там есть большой камень, у Ахполовых, вон там наверху. И он (муж – Д.С.) так рассказывал, мол, сутками, сутками там оставались наши старики.

– В честь Уацилла что-либо специальное делают? – Д.С.

– Только в его день. Режут в его честь, собирается фамилия. Например, наша фамилия. Я с тех пор, как вышла замуж к Ахполовым, не посещала (святилище Уацилла–Д.С.) больше никогда. С тех пор я там никогда не была, но мои сестры, они со своими детьми, и каждый раз они меня упрекают, мол, почему ты не идешь. Но как-то… Они все со своими потомками, две мои сестры приезжают туда в ущелье в каждый кувд Уацилла.

Гыццыл чызг уыдтн, скъолам нма цыдтн, афтмй м хуыссын иунгй, м мад иу раджы сыстади, м фыд др раджы сыстади, м з иунгй хуыссын, м иу афон райхъал дн, м афт м дыуу цстй ксын, м стъолы разы бадынц дыуу лджы, ртыккаг та уыди м фыд. М ныхст кодтой, фл йер цы дзырдтой, уый абон др й н зонын, н ц мбрстон, фл цм афт кастн. М дын уод иу афон куы уыд, уд ц м фыд фрсы, м, дам, ма мн ацы чызджы тыххй исты згъут, й амонд, дам, куыд уыдзнис. М мм рбакастысты дыуу др, м стеод крдзим бакастысты уыцы дыуу лджы, м къухт мн афт акодтой (разводит руками – Д.С.) дыууй др.

Н зонын, йер цы згъон, згъг, дыууй др. Стй уд цыдр фесты. з дын рауадтн, м дзаумтт акодтон, м рауадтн, м адон, згъын, цы фесты. М м фыд дтейы фосим архайдта, м йын афт згъын, уыцы дыуу лджы, згъын, цы фесты, йер мн тыххй кй дзырдта, уой мын интересно уыди. М, згъын, уыцы лгт та чи уыдысты, м, дам, цавр лгт. М згъын йерткк урт мидгй н бадтыстут, стъолы раз дыуу лгим, згъын, н бадт.

Кд, дам, бадтн, з, дам, райсомй куыд рацыдтн, уд ма, дам, мидм нма бацыдтн. Бадт, згъын, урт, згъын, уом дыуу лгим бадт. Н бадтн, д фыны, дам, цыдр федтай. Ницы, згъын, федтон. Хъал уыдтн, мн афт ум кастн. Йодон ма, дам, уыдысты здт. Уый мын уод уый фст загътой, м фыд й н загъта, фл й куы дзырдтон, уд мын й н сыхгты ус афт загъта, уыдон, дам, уыдысты здт. М трхон кодтой, м ц м фыд мн тыххй бафарста, й амонд куыд уыдзн, зъг. Ницы.

Вобщем, мн къухтафт акодтой м йер мын исты хорз амонд куы уыдаид, уд й загътаид, о, уый афт црдзн, йахм амонд дзы уыдзни.

СУДЬБА

Я была маленькой девочкой, в школу еще не ходила. Сплю одна, моя мать рано вставала, и отец рано вставал. Сплю я одна, и в какой-то момент просыпаюсь, смотрю своими двумя глазами, и за столом сидят двое мужчин, а третий – мой отец.

Они разговаривали, но о чем они говорили, я и сегодня не знаю, я не понимала их, просто на них смотрела. И в какой-то момент мой отец спрашивает их, мол, скажите что-нибудь об этой девочке, о ее судьбе, мол, как она сложится. Они оба посмотрели на меня, потом посмотрели друг на друга, эти двое мужчин, и руками вот так сделали (разводит руками – Д.С.), оба. Не знаю, мол, что сказать, оба. Потом куда-то исчезли.

Я вышла, оделась и вышла, и говорю, мол, куда они делись.

А мой отец со скотиной возился, и я ему говорю, мол, куда делись эти двое мужчин. Мне было интересно, что он обо мне спросил. Говорю: «Кто были эти двое мужчин». (Он – Д.С.), мол, какие мужчины. Говорю, сейчас же вы сидели в доме, ты же, говорю, сидел за столом с двумя мужчинами. Не сидел, мол, ты что-то во сне видела. Ничего, говорю, не видела (во сне – Д.С.), я уже проснулась, и вот так на вас смотрела. Это, мол, ангелы. Это мне потом после этого случая сказали, не отец сказал, но когда я рассказала, тогда мне соседская женщина сказала так, что, мол, это ангелы. Они решали, и мой отец их обо мне спросил, мол, какой у нее будет судьба. Ничего. В общем, вот так рукой показали, а если бы у меня была хорошая судьба, то он бы сказал, да, вот так она будет жить, такая у нее будет судьба.

Фзгъынц уый др, ахмт ис, й ныхас фехъуысы, цыдр афон, дам, вййы райсомй, йер цы афон др, м, дам, уыцы афон уод вййынц здт, рымбырд вййынц, м трхон фхссынц, кмн арф, кмн цы. М, дам, йоцы рстджы или арф куы ракна, или лгъитг куы ракнай, обязательно, дам, уд сбывается, афт др фзгъынц.

АНГЕЛЫ

Говорят и про это, такие тоже есть, их разговор бывает слышен, в какое-то время, утром, в какое-то определённое время, мол, в это время бывают ангелы, собираются и выносят решение. Кому – благопожелание, кому – что. И если, мол, в это время произнесешь благопожелание или проклятие, обязательно, мол, сбывается, так говорят.

ПАСПОРТА ТЕКСТОВ

1. Колдун. НА СОИГСИ, ф. 12, п. 68, л. 101-113, исп. Быдтаева Ф., 21. 1. 1929 г. в с. Горн. Даргавс зап. Сеоев М. М. ир. д.

; ИАС, с. 90-95; ИАСХ(49), с. 370-375;ОС(83), с. 274-279, сказка помещена в раздел бытовых; Б-1, с. 242-248 (Колдун и сын бедняка), перевод Марзоева С.

2. Сказка о трех братьях. НА СОИГСИ, п. 67, №. 11, л. 200исп. Цалиев З., текст только на русском яз.

3. Сказка о сыне старика и старухи. НА СОИГСИ, ф.

109(2), п. 94, л. 22-24(об. ), исп. Темирханова, в мае 1920 г. в Моздоке зап. Темирханов С., ир. д., перевод Марзоева С.

4. Алдар. НА СОИГСИ, ф. 12, п. 68, л. 1-17, исп. Дзампаев Х., 26. 02. 1928 г. в с. Южный Ламардон (Даргавское ущелье) зап. Сеоев М. М., ир. д., перевод Сокаевой Д.

5. Сказка о царе. НА СОИГСИ, ф. 12, п. 68, л. 90-101, исп.

Уагарцаев Б., 20. 01. 1921 г. в с. Горный Даргавс зап. Сеоев С. М., ир. д., перевод Сокаевой Д.

6. Сказка о кровавом потоке. НА СОИГСИ, о. 1, д. 33, п. 21, л. 22-25, исп. Каболов И., 13. 12. 1924 г. зап. Каболов А. и Гуриев Г., ир. д., перевод Сокаевой Д.

7. Любимая Богом прекрасная лань. НА СОИГСИ, ф. 32, п. 75, л. 29-33, исп. Каболов М., 08. 1892г. зап. Амбалов Ц. /ему переданы Токаевым К., которые были отданы 17-19. 01. 1891г.

ему учениками Ардонской семинарии /12. 04. 1923 г. Дзауджикау/, перевод Сокаевой Д.

8. Сказка о сыне хана. НА СОИГСИ, ф. 15, п. 8(2), л. 10исп. Гецаев Б., в 1927 г. в с. Махческ зап. Толасов А., диг. д., перевод Хадарцевой А.

9. Сын арчихора. НА СОИГСИ, о. 1, д. 633, №1700, л. 53-73, ир. д., перевод Сокаевой Д.

10. Кумаяг Каба. НА СОИГСИ, о. 1, д. 15, п. 8(2), л. 15-26, исп. Гацалов Дз., 11. 03, 1928 г. в с. Дигора зап. Толасов А., диг.

д. ; Кунсткамера, с. 48-52, перевод Сокаевой Д.

11. Алдар. НА СОИГСИ, д. 4, п. 65, л. 15-22, 17. 01. 1891 г.

зап. Галазов А., ир. д. ; эта же сказка: Сказка об Аллар-билар.

ОРФ СОИГСИ, п. 73, д. 30-1, л. 43-56, исп. Галазов А., зап. ученики Ардонской семинарии и переданы ими 17-19. 01. 1891 г.

Токаеву К., а последним переданы в 1891 г. в г. Ардоне Амбалову Ц., перевод Сокаевой Д.

12. Сказка о семи братьях. НА СОИГСИ, п. 68, №12, л. 179исп. Хадзарагов К. из с. Горный Даргавс, ир. д., перевод Марзоева Д.

13. Сказка о сыне хана. НА СОИГСИ, о. 1, д. 15, п. 8(1), л.

52-58, исп. Цаголов С. (65 л. ), 12. 03. 1928 г. в с. Дигора зап. Толасов А., диг. д., перевод Сокаевой Д.

14. Сказание о сыне хана (сказка). НА СОИГСИ, ф. Дзагурова Г., д. 7, л. 47-63. Автографическая зап. Темираева Д., с.

Христиановское, 1908 г., диг. д., перевод Сокаевой Д.

15. Мать и сын. НА СОИГСИ, о. 1, д. 394, п. 144, л. 157-161, исп. Козаев (а) Д., 23. 09. 1966 г. в с. Раздзог зап. Цагаева А. Дз., ир. д., перевод Марзоева С.

16. Мачеха. НА СОИГСИ, о. 1., д. 394, п. 144, Л. 218-227, исп. Мецаев Г., 26. 10. 1966 в с. Кадгарон зап. Цагаева А., ир. д., перевод Сокаевой Д.

17. Святой Хидикуса. Личный архив состав., исп. Тебиева Т. С. (1935 г. р. ), 01. 11. 01. г. в с. Харисджын зап. Гостиева Л., Сокаева Д., перевод Сокаевой Д.

18. Сон о кувде. Личный архив состав., исп. Цгоев М. ( г. р. ), 01. 11. 01. г. в с. Харисджын зап. Гостиева Л., Сокаева Д., перевод Сокаевой Д.

19. Об Арджинараг. Личный архив состав., исп. Сокаева Л., зап. Сокаева Д. в сел. Раздзог в 2003, перевод Сокаевой Д.

20. Башня Муссы Кундухова. Личный архив состав., исп.

Сокаева Л., зап. Сокаева Д. в сел. Раздзог в 2003, перевод Сокаевой Д.

21. Дерево, в которое ударила молния. Личный архив состав., исп. Сокаева Л. в сел. Раздзог в 2003, зап. Сокаева Д., перевод Сокаевой Д.

22. Святилище Дзири. Личный архив состав., исп. Ахполов А. Д., 07. 11. 01. г. в с. Хидикус зап. Сокаева Д., Гостиева Л., Хамицаева А., перевод Сокаевой Д.

23. Святилище Уацилла. Личный архив состав., исп. Ахполова-Черджиева Б. Х. (1936 г. р. ), 07. 11. 01 в с. Хидикус зап.

Сокаева Д., Гостиева Л., Хамицаева А., перевод Сокаевой Д.

24. Судьба. Личный архив состав., исп. пожелала остаться неизвестной, зап. Сокаева Д., перевод Сокаевой Д.

25. Ангелы. Личный архив состав., исп. пожелала остаться неизвестной, зап. Сокаева Д., перевод Сокаевой Д.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Б-1– Ирон аргъутт. Подгот. Бязыровым А., Сталинир, 1959, т.1.(Осетинские народные сказки).

букв. – буквально вар. – вариант вып. – выпуск г. – год д. – дело диг.д. – дигорский диалект ИАС – Ирон адмы сфлдыстад 2-аг т. Сарзта З.М.Салагаева, Орджоникидзе, 1961(Осетинское народное творчество).

ИАСХ (1949) – Ирон адмы сфлдыстад. Хрестоматия.

Дзауджикау, 1949. (Осетинский фольклор. Хрестоматия для осетинских педагогических институтов и училищ. Сост.

К. Казбеков, Г.Калоев, ред. Г.Плиев).

ир.д.– иронский диалект.

исп. – исполнил Кунсткамера – Кунсткамера. Этнографические тетради.

Вып.12, СПг.,1998.

л. – лет НА СОИГСИ– научный архив Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им.

В.И.Абаева ВНЦ РАН.

ОС(83)-Ирон аргъутт. Чиныг сарзта, комментарит йын ныффыста Джыккайты Шамил, Орджоникидзе, (Осетинские сказки).

ф.ф. – фольклорный фонд.

СОДЕРЖАНИЕ

КОЛДУН

2. СКАЗКА О ТРЕХ БРАТЬЯХ

3.ЗРОНД ЛГ М УСЫ ФЫРТЫ

АРГЪАУ

СЫН СТАРИКА И СТАРУХИ

4. ЛДАРЫ АРГЪАУ

СКАЗКА ОБ АЛДАРЕ

5. ПАДДЗАХЫ АРГЪАУ

СКАЗКА О ЦАРЕ

6.АРГЪАУ ТУДЖЫ ЗЙЫ ТЫХХЙ

СКАЗКА О КРОВАВОМ ПОТОКЕ

7. ДОНБЕТТЫРТЫ ЧЫЗДЖЫ РСУГЪД

ХЪУАЗЫ АРГЪАУ

ЛЮБИМАЯ БОГОМ ПРЕКРАСНАЯ ЛАНЬ.

8. ХАНИ ФУРТИ АРГЪАУ

СКАЗКА О СЫНЕ ХАНА

9.РЧЪИХОРЫ ФЫРТ

СЫН АРЧИХОРА

10. ХЪУМААГ КЪАБА

КУМААГ КАБА

11. Л Д А Р

АЛДАР

12. АВД ФСЫМРЫ АРГЪАУ

СКАЗКА О СЕМИ БРАТЬЯХ

13. ХАНИ ФУРТИ АРГЪАУ.

СКАЗКА О СЫНЕ ХАНА

14. ХАНИ ФУРТИ ТАУРХЪ

СКАЗАНИЕ О СЫНЕ ХАНА

15. МАД М ФЫРТ

МАТЬ И СЫН

16. ФЫДЫУС

МАЧЕХА

17. ХИДЫХЪУСЫ ЗД

СВЯТОЙ ХИДИКУСА

18. КУВДЫ ТЫХХЙ ФЫН

СОН О КУВДЕ

19. РДЖИНАРДЖЫ ТЫХХЙ

ОБ АРДЖНАРАГЕ

20. КУНДУХАТЫ МУССЙЫ ГАЛУАН

БАШНЯ МУССЫ КУНДУХОВА

21. АРВДЗФ БЛАС

ДЕРЕВО, В КОТОРОЕ УДАРИЛА МОЛНИЯ

22. ДЗИРИЙЫ ДЗУАР

СВЯТИЛИЩЕ ДЗИРИ

23. УАЦИЛЛАЙЫ КУВНДОН

СВЯТИЛИЩЕ УАЦИЛЛА

24. АМОНД

СУДЬБА

25. ЗДТ

АНГЕЛЫ

ПАСПОРТА ТЕКСТОВ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

СКАЗОЧНАЯ И НЕСКАЗОЧНАЯ ПРОЗА ОСЕТИН:

РЕАЛИИ САКРАЛЬНОГО МИРА

Составитель – Сокаева Д. В.

Редактор и корректор Д.В. Сокаева Технический редактор Е.Н. Маслов Дизай обложки Е.Н. Макарова Компьютерная верстка А.В. Черная Подписано в печать 11.11.2012.

Формат бумаги 6084 1/ 16. Печать цифровая.

Гарнитура «Times». Усл. п.л. 13,8.

Тираж 100 экз. Заказ № Отпечатано ИП Цопановой А.Ю.

362002, Владикавказ, пер. Павловский, 3.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 ||
 
Похожие работы:

«Министерство образования и науки Российской Федерации Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Р.М. ГИМАЕВА МОДА И ПСИХОЛОГИЯ: ВЫБОР СОВРЕМЕННОЙ ЖЕНЩИНЫ Монография Владивосток Издательство ВГУЭС 2007 ББК 88 Г 48 Рецензент: В.С. Нургалеев., д-р психологических наук Гимаева Р.М., Чернявская В.С. Г 48 МОДА И ПСИХОЛОГИЯ: ВЫБОР СОВРЕМЕННОЙ ЖЕНЩИНЫ: Монография. – Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2007. – 144 с. ISBN 978-5-9736-0089-1 В соответствии с требованиями к научному...»

«Н. Е. Тихонова Социальная стратификация в современной России. Опыт эмпирического анализа Электронный ресурс URL: http://www.civisbook.ru/files/File/socialnaya_stratifikacia.pdf Перепечатка с сайта Института социологии РАН http://www.isras.ru/ Н.Е.Тихонова СОЦИАЛЬНАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ: ОПЫТ ЭМПИРИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ИНСТИТУТ РОССИЙСКАЯ СОЦИОЛОГИИ АКАДЕМИЯ НАУК Н.Е.Тихонова СОЦИАЛЬНАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ: ОПЫТ ЭМПИРИЧЕСКОГО...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Московской области ФИНАНСОВО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ Т.С. БРОННИКОВА, В.В. КОТРИН РАЗВИТИЕ МЕТОДОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ РЫНОЧНОГО ПОТЕНЦИАЛА ПРЕДПРИЯТИЯ МОНОГРАФИЯ Королёв 2012 РЕКОМЕНДОВАНО ББК 65.290-2я73 Учебно-методическим советом ФТА УДК 339.13(075.8) Протокол № 1 от 12.09.2012 г. Б Рецензенты: - М.А. Боровская, доктор экономических наук, профессор, ректор Южного федерального университета; - Н.П....»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Омский государственный педагогический университет М. В. Винарский ИЗМЕНЧИВОСТЬ ПРЕСНОВОДНЫХ ЛЕГОЧНЫХ МОЛЛЮСКОВ (ТАКСОНОМИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) МОНОГРАФИЯ Омск Издательство ОмГПУ 2013 1 Печатается по решению редакционноУДК 594 издательского совета Омского государственного ББК 28.691 педагогического университета В48 Рецензенты: д-р биол. наук С. И. Андреева (Омская государственная медицинская академия); д-р биол. наук В. В. Анистратенко (Институт...»

«Ф. И. Григорец Наркотизация молодежи: характеристика, причины, профилактика (на материалах Приморского края) Владивосток 2012 -1УДК 316.35(571.63)(043.3) ББК 60.5 Рецензенты: 1. Доктор политических наук, декан социально-гуманитарного факультета Тихоокеанского государственного университета Ярулин Илдус Файзрахманович 2. Доктор философских наук, профессор Кулебякин Евгений Васильевич Григорец Ф. И. Наркотизация молодежи: характеристика, причины, профилактика (на материалах Приморского края):...»

«В. Н. Шубкин Социология и общество: Научное познание и этика науки Электронный ресурс URL: http://www.civisbook.ru/files/File/Sociologia_i_obshestvo .pdf Перепечатка с сайта Центра социального прогнозирования и маркетинга http://www.socioprognoz.ru СОЦИОЛОГИЯ И ОБЩЕСТВО: НАУЧНОЕ ПОЗНАНИЕ И ЭТИКА НАУКИ 2 РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ СОЦИОЛОГИИ В.Н. Шубкин СОЦИОЛОГИЯ И ОБЩЕСТВО: НАУЧНОЕ ПОЗНАНИЕ И ЭТИКА НАУКИ Центр социального прогнозирования и маркетинга Москва УДК 316.1/.2(035.3) ББК Ш...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановский государственный энергетический университет имени В.И. Ленина А.И. Тихонов Законы природы с позиций теории информации 2008 ББК 20 Т46 Тихонов А.И. Законы природы с позиций теории информации / ГОУВПО Ивановский государственный энергетический университет имени В.И. Ленина. – Иваново, 2008. – 216 с. ISBN Рассмотрены фундаментальные законы природы, которым подчиняются как...»

«ИСТОРИЧЕСКАЯ СЕНСАЦИЯ БУЛГАР И СЕВЕРНАЯ ЕВРОПА ДРЕВНИЕ СВЯЗИ  BULGAR AND NORTH EUROPE ББК 63.3 (2 Рос. Тат) УДК 947.141 Н 13 Своим предкам, дорогим мне людям, а также сотням историков булгаро та тарской школы, забытым в веках, посвящаю. Рустам Набиев Автор выражает искреннюю благодарность за помощь в сборе материала сотрудни кам библиотеки им. Лобачевского Казанского Государственного Университета. А так же испытывает глубочайшую признательность за ощутимую моральную под держку академикам И. Р....»

«МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПРИКЛАДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК (IAS) ВАЛ. А. ЛУКОВ БИОСОЦИОЛОГИЯ МОЛОДЕЖИ ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ Издательство Московского гуманитарного университета 2013 УДК 316.3/4 ББК 60.5 Л84 Исследование выполнено при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (проект 11-06-00483-а). Научная монография Публикуется по совместному решению Института фундаментальных и прикладных исследований...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ХАРЬКОВСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ ГОРОДСКОГО ХОЗЯЙСТВА Н. Я. Крижановская, М. А. Вотинов Открытые архитектурные пространства центра Харькова Монография Харьков ХНАГХ 2010 УДК [711.61:712.253](477.54) ББК 85.118(4Укр-4Хар) К82 Рецензенты: Доктор архитектуры, профессор, зав. каф. ДАС ХГТУСА Мироненко В. П. Доктор архитектуры, профессор ХНАГХ Шубович С. А. Монография рекомендована к изданию Ученым Советом Харьковской национальной академии городского...»

«Серия Высокие технологии в медицине Редакционная коллегия серии: Главный редактор Акчурин Ренат Сулейманович, член-корр. РАМН Давыдов Михаил Иванович, доктор мед. наук, профессор Княжев Владимир Александрович, доктор мед. наук, профессор Михайлов Марс Константинович, акад. АН РТ Савельев Виктор Сергеевич, акад. РАН и РАМН Чазов Евгений Иванович, акад. РАН и РАМН Серия Высокие технологии в медицине ЛАПАРОСКОПИЯ В ГИНЕКОЛОГИИ Главный редактор Г.М. САВЕЛЬЕВА академик РАМН Ответственный редактор...»

«RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES FAR EASTERN BRANCH North-East Scientific Center Institute of Biological Problems of the North I.A. Chereshnev FRESHWATER FISHES OF CHUKOTKA Magadan 2008 РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Северо-Восточный научный центр Институт биологических проблем Севера И.А. Черешнев ПРЕСНОВОДНЫЕ РЫБЫ ЧУКОТКИ Магадан 2008 УДК 597.08.591.9 ББК Черешнев И.А. Пресноводные рыбы Чукотки. – Магадан: СВНЦ ДВО РАН, 2008. - 324 с. В монографии впервые полностью описана...»

«Федеральное агентство по рыболовству Федеральное государственное унитарное предприятие Всероссийский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии (ФГУП ВНИРО) N. P. Antonov CommerCiAlly hArvested sPeCies of fish of the KAmChAtKA regioN: biology, stocks and fisheries Moscow • VNIRO Publishing • 2011 Н. П. Антонов ПРОМЫСЛОВЫЕ РЫБЫ КАМЧАТСКОГО КРАЯ: биология, запасы, промысел Москва • Издательство ВНИРО • 2011 УДК 597-152.6:639.2.053.8:6 Редакционный совет ФГУП ВНИРО: А. Н....»

«Э. А. Томпсон РИМЛЯНЕ И ВАРВАРЫ Падение Западной империи Издательский Дом Ювента 2003 ББК88.3 Т83 Издание выпущено при поддержке Института Открытое общество (Фонд Сороса) в рамках мегапроекта Пушкинская библиотека The edition is published with the support of the Open Society Institute within the framework of Pushkin Library megaproject Редакционный совет серии Университетская библиотека: Н. С. Автономова, Т. А. Алексеева, М. Л. Андреев, В. И. Бахмин, М. А. Веденяпина, Е. Ю. Гениева, Ю. А....»

«П.Ф. Забродский, А.Н. Чуев Иммунопатология сочетанного действия диметилдихлорвинилфосфата и механической травмы МОНОГРАФИЯ © П.Ф. Забродский, 2012 © А. Н. Чуев, 2012 ISBN 978–5 –91272-254-66 УДК 612.014.46:616–012 ББК 52.84+52.54+52.8 Я 2 з–114 САРАТОВ-2012 2 ОГЛАВЛЕНИЕ стр. Перечень сокращений Введение Глава 1. Нарушения физиологической регуляции антиинфекционной неспецифической резистентности организма и иммуногенеза при действии фосфорорганических соединений и механической травмы 1.1. Общая...»

«Ставропольский научно-исследовательский институт сельского хозяйства Ставропольский ботанический сад Комитет по землеустройству и земельным ресурсам Ставропольского края Научно-производственное предприятие ЭКОСИСТЕМЫ Д.С. Дзыбов Н.Г. Лапенко ЗОНАЛЬНЫЕ И ВТОРИЧНЫЕ БОРОДАЧЕВЫЕ СТЕПИ СТАВРОПОЛЬЯ г. Ставрополь – 2003г. УДК ББК Р Авторы: Дзыбов Джантемир Сосренович – доктор биологических наук, профессор Лапенко Нина Григорьевна – кандидат биологических наук Зональные и вторичные бородачевые степи...»

«Иссле дова нИя русской цИвИлИза цИИ ИсследованИя русской цИвИлИзацИИ Серия научных изданий и справочников, посвященных малоизученным проблемам истории и идеологии русской цивилизации: Русская цивилизация: история и идеология Слово и дело национальной России Экономика русской цивилизации Экономическое учение славянофилов Денежная держава антихриста Энциклопедия черной сотни История русского народа в XX веке Стратегия восточных территорий Мировоззрение славянофилов Биосфера и кризис цивилизации...»

«ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Межрегиональный институт общественных наук при ИГУ (Иркутский МИОН) Восток России: миграции и диаспоры в переселенческом обществе. Рубежи XIX–XX и XX–XXI веков Иркутск Оттиск 2011 УДК 316.347(571.5) ББК С55.33(2Рб) В 76 Издание выполнено в рамках проекта Миграции и диаспоры в социокультурном, экономическом и политическом пространстве Сибири, XIX – начало XXI века. Проект реализуется на базе научно-образовательного центра Межрегионального института...»

«Министерство здравоохранения Российской Федерации Тихоокеанский государственный медицинский университет В.А. Дубинкин А.А. Тушков Факторы агрессии и медицина катастроф Монография Владивосток Издательский дом Дальневосточного федерального университета 2013 1 УДК 327:614.8 ББК 66.4(0):68.69 Д79 Рецензенты: Куксов Г.М., начальник медико-санитарной части УФСБ России по Приморскому краю, полковник, кандидат медицинских наук; Партин А.П., главный врач Центра медицины катастроф Приморского края;...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. В.П. Астафьева Г.Ф. БЫКОНЯ ЗАСЕЛЕНИЕ РУССКИМИ ПРИЕНИСЕЙСКОГО КРАЯ В XVIII В. 2-е издание, дополненное, осуществленное по первой авторской редакции Электронное издание КРАСНОЯРСК 2013 0 ББК 63.3(253) ББК 63.3(253) ББК 63.3(253) Б Б Б ББК 63.3(253) Б Ответственные редакторы:...»






 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.