WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |

«2005 СЕРИЯ ОСНОВАНА В Г. РУССКОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО И.А.Настенко, Ю.В.Яшнев ИСТОРИЯ МАЛЬТИЙСКОГО ОРДЕНА Книга 1. Из глубины веков: госпитальеры в Святой Земле, на Кипре, Родосе Xl-XVIII ...»

-- [ Страница 5 ] --

числе череп Блаженного Жерара, и некоторые другие, не представ­

ПРИМЕЧАНИЯ

Gerhard Tonque Lagleder. The Malta. The spiritual foundations фии вплоть до настоящего мо­ мента за устав дю Пюи прини­ Description of the Jerusalem нуемый Мальтийским в Рос­ 21 Smail R.C. The Crusaders in Siria деле этот текст неаутентичен.

тому приводится новый рус­ ский перевод У става Раймонда 22 На уязвимость подобных сви­ дю Пюи, выполненный по ука­ занным источникам.

Детальнее о моменте основа­ The militarisation of the Hospital ния Ордена тамплиеров см.: of St. John // Studia monastica.

Яшнев Ю.В. Духовно-рьщар­ XXVI. - Montserrat, Barselona, Мнения историков по поводу pitaller. - Suffolk, 2001.

текста этой буллы расходятся, 24 • 25 Sire Н.].А. Ор. cit.

о чем см. далее в параграфе 26 • 27 Czerwinski Р. Zakon Maltanski имцев». Русский перевод бул­ trzeni dziejyw. - London, 1962.

тах по древней истории ры­ См. параграф «Иоанниты в Ев­ Peregrinationes tres. Saewulf John of Wtirzburg, Theodericus / Ed. R.B.C.Huygens // Corpus Christianorum, Continuatio Me- Cyprus after 1291. Acts of the Примечания of Mezieres. Le Songe du viell pelerin / Ed. G.Coopland, 1. наст. издания.

Cambridge, 1969.

12 • 13 • 14 • Кинрос Л. Указ. соч.

Malte. Juillet-Septembre 1961.

Лабзин А.Ф. Указ. соч.

изводит ЭТОТ эпизод: «Осмат­ шутил: «Хорошо, что внутри часть сокровищ. Известно, что драгоценности, а также золото Считается, что знаменитая ор­ на захваченном англичанами в рушены были драгоценные ве­ ПРИЛО)КЕНИЯ Ордена св. Иоанна Иерусалимского, установленные Магистром При переводе латинских средневековых документов переводчик сталкивается с рядом трудностей. В Средние Века тексты переписывались от руки, и, бывало, писари делали ошибки, и посему есть расхождения между разными экземплярами одного и того же документа. Латинская грамматика трудна, и не Все, пишущие на латыни, её хорошо знали, поэтому в средневековых текстах встречаются грамматические и орфографические ошибки. Более того, появлялись новые понятия, которых не было в античные Времена, и авторам приходилось Выдумывать новые термины, а из-за неразвитости системы коммуникаций и согласования терминов в ту эпоху, бывало, что в разных стра­ нах и даже, скажем, монастырях, пишущие придумывали разные термины для обозначения одного и того же понятия. Ситуация усугублялась нехваткой словарей, и при отсутствии словаря пишущий, не зная звучания слова на латыни, занимался транс­ литерацией, т.е. писал слово так, как оно звучало на его родном языке, и для «Видимости» его «ЛатинизироВал», т. е. снабжал ла­ тинскими суффиксами или окончаниями... В результате это­ го бывает, в средневековых текстах встречаются слова, кото­ рых нет ни в словарях, ни в других средневековых документах.

Перевод с англ. М. Фанченко выверен ею же по латинскому ори­ гиналу: Regula Raymundi de Риу 11 The Hospitallers Riwle / Edited Ьу K.V.Sinclair. - London: Anglo-Norman Text Society, 1984. Р. 70-74.

Предисловие (курсив) и концевые примечания переводчицы.

тексте Устава, который уже был переведен на английский язык.

В английском переводе текста присутствует интерпретация переводчика, ибо в некоторых местах латинский текст дослов­ но перевести невозможно, видимо, из-за ошибок переписчиков.

Поэтому мы решили не интерпретировать текст заново, а со­ хранить уже имеющуюся интерпретацию. Посему перевод бьи~ выполнен с английского, а затем сверен с латинским оригиналом, и расхождения указаны. В угловых скобках помещен текст, при­ сутствующий в английском варианте, но отсутствующий в латинском; в квадратных скобках - переведенные с латыни сло­ ва и фразы, отсутствующие в английском варианте. в сносках указывается на мелкие расхождения смысла в латинском ориги­ нале и английском переводе. Заголовки подпунктов вставлены для удобства и в оригинале отсутствуют.

предписанный братом Раймондом «Во имя Господа нашего [, аминь]. Я, Раймонд, слуга бед­ няков Христовых, настоятель Иерусалимского Госпиталя, в согласии со всем Капитулом, монахами и братьями-ми­ рянами, утвердил сии заповеди в Доме Госпиталя Иеруса­ лимского.

О том, как братья должны исполнять свои обязан­ ности:

Прежде всего, я предписываю всем братьям, призван­ ным к служению бедным, соблюдать с Божьей помощью три обета, данные Богу, а именно: целомудрие, повинове­ ние, что означает безусловное исполнение приказов их магистров, а также отказ от собственности, и да взыщет Бог с них эти три обета на Страшном Суде.

[2] О том, чего братья могут требовать в качестве своих прав:

И не позволено им требовать ничего сверх хлеба, воды, и одеяния, что им обещаны. А одеяние их да будет прос­ тым, ибо бедняки Господа нашего, которым мы призваны служить, ходят обнаженными [и грязными]. А гордость не­ подобающа для слуги, когда господин его скромен.

[ 3] Касательно поведения братьев, службы в церквах и приема больных:

Кроме всего, постановляется, что их поведение в церк­ вах должно быть приличным, и что их речь должна быть подобающей, все лица в духовном сане, диаконы и иподиа­ коны должны прислуживать священнику 1 в белом одеянии, и если это будет необходимо, то другое лицо в духовном сане должно оказать услугу, и должно быть светло каждый день в церкви, как днем, так и ночью, и священник 2 должен облачиться в белое одеяние при посещении больного, поч­ тительно неся частицу Тела Господа нашего, а диакон или иподиакон, или, по меньшей мере, служка, должны следо­ вать впереди, неся фонарь с горящей свечой и губку со святой водой.





себя там:

Кроме всего, когда братья должны идти в города и зам­ ки, не позволено им следовать по одному, но лишь по двое или по трое, и они не должны идти туда с теми, с кем им хотелось бы, но только с теми, с кем укажет их Магистр, и когда они придут туда, куда шли, они должны вести себя одинаково и быть одинаково одетыми. И да не будет ни­ чего в их движениях [и одежде], что могло бы быть оскор­ бительным для любого взгляда, но только то, что дока­ зывает их святость. Кроме того, когда они в церкви или в доме или в любом другом месте, где есть женщины, да уберегут скромность 3 свою, и не позволят никаким женПриложения щинам мыть им голову или ноги, или стелить им постель.

Пусть Господь наш, живущий среди Святых, обережёт их в этом. [Аминь] О то:м, у кого и как следует искать милостыни:

Пусть служители церкви, как монахи, так и братья-ми­ ряне, ходят и собирают милостыню во имя святой бед­ ности; когда они ищут себе ночлег, пусть идут в церковь или к какому-либо подходящему 4 человеку и просят у него для себя пропитания во имя милосердия, и да не позволено им покупать ничего иного. Но если они не могут найти никого, кто даст им необходимого, пусть при покупке пи­ щи отмеривают лишь столько еды, сколько им нужно для пропитания.

Касательно :милостыни и полученного от до:мов:

Не позволено им ни приобретать земли на средства от собранной милостыни, ни отдавать её под залог, но должно им доставить её их Магистру с присовокуплением пись­ менного отчета, и должно Магистру с присовокуплением письменного отчета доставить её бедным в Госпиталь; и пусть Магистр получает от всех Послушаний* третью часть хлеба, вина и всего продовольствия, а то, что будет сверх этой части, должно добавляться к милостыне, и да будет передана она бедным в Иерусалим с присовокуплением письменного отчета.

О то:м, кто и каки:м образом выходит в :мир для проповеди:

Не должно братьям из любого Послушания читать проповеди или собирать пожертвования, за исключением лишь тех, которых послал Капитул [церкви] или Магистр церкви. И пусть сами братья, направленные для сбора Здесь, под Послушанием имеется в виду какое-либо подраз­ деление или Дом Госпиталя. Ю.Я.

пожертвований, будут приняты в любом Послушании, ку­ да они придут, и возьмут себе столько пропитания, сколько братья назначили себе, и не позволено требовать сверх этой меры. Также позволено им нести с собой лампаду, и в любом доме, где они будут размещены, пусть зажигают эту лампаду пред собой.

Касательно одежды и продовольствия братьев:

Кроме всего, мы запрещаем братьям носить в любое время ярко раскрашенные ткани 5 или меха животных или бумазеи. Также не дозволяется им есть более двух раз в день, а также вкушать мясную пищу по средам или суббо­ там, или в период с Семидесятницы** до Пасхи, кроме тех, кто болен или слаб 6 ; и не дозволено им никогда ложиться обнажёнными, но только одетыми в рубашки из полотна или шерсти, или в другие подобные одеяния.

Касательно братьев, виновных во внебрачной связи:

Но если любой из братьев, да не свершится сие, чрез греховную страсть вступит во внебрачную связь, и если он согрешит в тайне, то назначьте ему тайную епитим,ью, и пусть он сам на себе возложит соответствующую епи­ тимью; в случае открытия греха и наличия совершенно точных доказательств, в городе, в котором был свершен грех, в воскресенье после Мессы, когда миряне оставят церковь, да будет он строго побит или выпорот его Магист­ ром или другими братьями, под командованием Магист­ ра, твердыми прутьями или кожаными плетьми на виду у всех; и да будет он изгнан из нашего Братства 7, и позднее, если Господ наш просветит сердце того человека, и вернет­ ся он к Дому Бедных, и признает, что был виновным, греш­ ником и нарушителем Божьего закона, и обещает испраСемидесятница у католиков дней до Пас­ хи, третье воскресенье до Великого Поста.

Приложения виться, он должен быть принят, и в течение целого года нужно считать его странником 8, и братья должны следить за ним в течение этого времени, надлежащим ли образом он вёл себя 9, и впоследствии да определят они, как им по­ ступать с ним.

[ 1О] Касательно ссор братьев и нанесения побоев друг другу:

Также, если какой-то из братьев спорит с другим братом, и Прокуратор Дома услышит жалобу, епитимья должна быть следующей: да будет поститься в течение семи дней, по средам и пятницам на хлебе и воде, и он должен есть на полу без стола и без скатерти 10 • И если брат ударит другого брата, то будет поститься в течение сорока дней. И если в это время он уезжает от Дома, или из-под присмотра Ма­ гистра, под юрисдикцией которого он находится, по своей воле и без отпуска его Магистром, то, по возвращении, он должен есть в течение сорока дней на полу, и будет пос­ титься по средам и пятницам 11 на хлебе и воде; и столько же времени, сколько он отсутствовал, считаться ему странни­ ком 12, за исключением тех случаев, когда время отсутствия было настолько долгим, что Капитул решит изменить это наказание.

Касательно молчанья братьев:

Также и за столом, поскольку так учил Апостол, должно каждому есть его хлеб в тишине, и да не позволено ему пить после Повечерия. Также должно братьям соблюдать тиши­ ну в их постелях.

[ 12] Касательно плохого поведения братьев:

И если любой брат не будет отличаться добрым поведе­ нием, то должно его Магистру или другим братьям дважды или трижды его предупредить 13 и поправить, и если, под­ стрекаемый дьяволом, он не будет исправляться и слу­ шаться, то необходимо послать его пешком к нам с письИстория Мальтийского ордена. Книга менным описанием его проступка; при этом необходимо выдать ему небольшое пособие, достаточное для прибытия к нам, и мы исправим его; и ни один брат не должен бить сержантов в его подчинении за любую провинность или грех, который те могут совершить, но пусть Магистр Дома и братья свершат возмездие в присутствии всех; и да свер­ шится полностью правосудие Дома.

Касательно братьев, обнаруженных с собствен­ ностью:

И если любой из братьев сделал распоряжение о своей собственности по своей смерти, скрыв её от его Магистра, и будет это открыто о нём, то пусть те деньги будут при­ вязаны вокруг его шеи, и да будет он проведён обнажённым по Госпиталю Иерусалимскому, или через другие здания, где он живет, и строго побит 14 другим братом и да будет наложена епитимья на него в течение сорока дней, и да будет он поститься по средам и пятницам на хлебе и воде.

О том, какие службы должны быть исполнены по покойному брату:

Кроме всего, мы приказываем и вносим эту статью уста­ ва, которая в высшей степени необходима нам всем; и мы распоряжаемся о том, чтобы для всех братьев, которые умирают в вашем Послушании, тридцать Месс были ис­ полнены за упокой души каждого 15 ; и на первую Мессу каждый из присутствующих братьев, должен поставить одну свечу и дать один денье 16 • Эти деньги, сколько бы их ни было, должно раздать бедным во имя Божье; свя­ щенник же 17 читающий Мессы, если он не относится к это­ му Дому, должен быть обеспечен пропитанием на те дни; и, по завершении служб, Магистр должен дать подаяние это­ му священнику 18 и всю одежду покойного брата нужно раздать бедным; положено же братьям священникам, чи­ тающим Мессы, также молиться за упокой души усопшего брата Господу нашему Иисусу Христу, и да читают все свяПриложения щеннослужители Псалтирь, и да прочтёт каждый из брать­ ев-мирян раз «Отче Наш». Да будут рассмотрены и от­ пущены все грехи усопшего и жалобы на него в Капитуле со справедливым суждением 19.

[ 15] О неукоснительном исполнении сказанного здесь:

Всё сказанное, так, как оно описано выше, мы предписы­ ваем во имя Господа Всемогущего, Благословенной Марии, и благословенного Святого Иоанна, и бедных [и своей влас­ тью], поэтому всё надлежит исполнять неукоснительно.

[ 16] О том, как должны быть приняты и обслужены больные Господа нашего:

И в том Послушании, в котором Магистр и Капитул Госпиталя дозволяют, когда больной прибудет туда, да бу­ дет принят он надлежащим образом; да будет дано ему Святое Причастие, по исповедании им грехов его священ­ нику20, и впоследствии да будет отнесён он на ложе, как будто он сам Господь 21 ; каждый день перед тем, как братья принимают пищу, да будет он подкреплен едой бесплатно и в соответствии с возможностями Дома 22 ; также в каждое воскресенье 23 да будут читаться Послания Апостолов и Евангелие в Доме том, и да будет Дом окроплен святой во­ дой. Также, если кто-то из братьев, относящихся к Послу­ шанию в других землях, [наполнившись мятежного ду­ ха,] придёт к любому мирянину и будет предлагать тому человеку деньги бедных и союзничество для того, чтобы выйти силой из послушания от Магистра, да будут те бра­ тья изгнаны из своего братства.

О том, каким образом братья могут наставлять других братьев:

В том случае, если вместе будут двое или более братьев, и один из них встанет на путь зла, другие братья да не осу­ дят его перед людьми или Приором, но сперва позволят ему наказать себя самостоятельно, и если он не захочет наэтим путём, то пусть возрадуются они, но если не желает он встать на путь истинный, то да запишут они вину брата и отправят записанное [своему] Магистру приватно; и да воздадут Магистр и Капитул тому брату по вине его.

брата:

Пусть ни один брат не обвинит другого брата, за исклю­ чением тех случаев, когда он может доказать это; и если он обвинит его и не способен доказать обвинение, то он не является истинным братом.

О ношении братьями на груди знака креста:

Да будут все братья всех Послушаний, кто отныне и впредь посвятил себя служению Богу и Святому Госпиталю Иерусалимскому, носить на груди, на рясах и мантиях знак креста, во имя Бога и Святого Креста, с тем, чтобы Бог со всеми нашими христианскими заступниками при помощи этой хоругви чрез веру, тягости 24 и повиновение, мог спас­ ти и сохранить наши души и тела от власти дьявола и в этом мире, и в последующем.

[Ни одному человеку не дозволено лишать силы пись­ менные пометки, обоснование и изменения, содержащиеся в нашей настоящей рукописи, или необдуманно иметь дерзость противоречить им. Если кто-нибудь совершит подобную попытку, то он навлечет на себя негодование всемогущего Бога и Святых Апостолов Петра и Павла.

Латеранская дата 7 иды апреля 25 шестой год нашего пон­ тификата.] Прwtожения Дословно: «пресвитеру».

Дословно: «пресвитер».

Слово pudicitia может переводиться и как «скромность», и как «целомудрие».

Дословно: «достойному».

Поскольку в данном месте в латинском оригинале, видимо, ка­ кая-то ошибка писаря, оставлена интерпретация из английского перевода.

Эта фраза неудачно составлена в том смысле, что перевод ее не однозначен по причине неправильной расстановки запятых: если по-разному группировать слова, смысл будет разным. Поскольку запятая стоит после слова Sabati и не стоит после слова quarta, то ее можно интерпретировать и как разбивку фразы на два независимых в этом случае смысл может отличаться от смысла текста в англий­ ском переводе, а именно возможно, что автор хотел распространить слово nisi на «среду и субботу» и сказать «если речь только не идет о средах и субботах».

Дословный перевод с латинского: «да будет он жесточайшим образом выпорот прутьями или башмачным ремнем его Магистром или другими братьями, под командованием Магистра, на виду у всех; и да будет он изгнан из наших обществ».

В латинском оригинале фраза звучит скорее как: «пусть он живет в помещении для странников».

Скорее это место нужно перевести так: «И пусть братья увидят, что он был наказан».

Дословно: «полотенца».

Дословно: «ПО четвертым и шестым дням»; видимо, первым днем считалось воскресенье.

Скорее это место нужно перевести так: «он должен проживать в помещении для странников столько же времени, сколько он отсутствовал».

Дословно: corтeptus можно перевести как «предупрежден» или «схвачен».

Дословно: «жесточайшим образом избичеван».

Дословно: вместо: «Кроме... для всех братьев, которые умиИстория Мальтийского ордена. Книга I рают в вашем Послушании, тридцать Месс были исполнены за упо­ кой души каждого» в оригинале написано: «Поскольку это необ­ ходимо, мы велим внести эту статью во все ваши уставы и предпи­ сываем, что для всех братьев, чье тело вступит на единый путь к веч­ ности, в любом послушании, в котором они скончаются, мессы за упокой души каждого должны исполняться на протяжении тридца­ ти дней».

В латинском оригинале вид монеты не уточнен.

Дословно: «пресвитер».

Дословно: «Магистр должен вызывать к себе любовь».

Дословно: Да будут рассмотрены все грехи дела усопшего и жалобы на него в Капитуле и да вынесет тот справедливое суждение.

Дословно вместо «да будет дано ему Святое Причастие, по ис­ поведании им грехов его священнику» стоит: «пусть он исповедует свои грехи пресвитеру и причастится».

Дословно: «как будто он почти второй господь/господин».

Слов «бесплатно и в соответствии с возможностями Дома» в словарях нет, но оно, видимо, было произведено от слова caritas (уважение, почет, привязанность, скудость).

Дословно: «дни Господа», что, вернее всего, и означает «вос­ кресенье».

любовь, милосердие».

Приложения

ДОГОВОР

аз-Захира Бейбарса с госпитальерами Этот договор- свидетельство ослабления влияния госпитальеров в северной Сирии. Его заключение последовало после захвата Бей­ барсом осажденной им крепости госпитальеров Хисн аль-Акрад мирными инициативами выступили тамплиеры Антартуса (Тортосы) и госпитальеры аль-Маркаба (Маргата).

Итог переговоров ибн Абд аз-Захир описывает так:

«Мир с Антартусом и аль-Маркабом.

Тогда султан ответил командору Антартуса и магистру гос­ питальеров касательно условvй мирного договора с Антартусом (исключая Сафиту и ее окрестности) и аль-Маркабом. Он потре­ бовал Бальду с окрестностями и все, что они взяли во времена аль­ Насира. И было оговорено, что они должны будут оставить все свои владения и собственность на земле Ислама. Кроме того, земли аль-Маркаба со всеми доходами должны были поступить в со­ вместное владение султана и госпитальеров; при этом в аль-Мар­ кабе не должно было строиться новых домов. Султан скрепил до­ говор клятвой и послы отправились с договором к магистру» 2 • Короткую запись об этом эпизоде оставил также современный аль-Акрад был взят, лорд Антартуса (принадлежавшего там­ плиерам) обратился к аль-Малику аз-Захиру с просьбой о пере­ мирии и послал ему ключи от города. Тот заключил с ним мир в обмен на половину урожая зерна и основал там свою резиденцию.

Послы госпитальеров прибыли из аль-Маркаба, и с ними был за­ ключен мир на тех же условиях. Это произошло в понедельник, 1 рамадана (669/13 апреля и установился мир сроком на десять лет, десять месяцев и десять дней» 3 • Сим соглашением установлен благословенный мир между Султаном аль-Маликом аз-Захиром Рукн ад-Дин Бейбарсом ас-Салихи, соратником Повелителя Правовер­ ных, и его сыном аль-Маликом ас-Саидом Насиром ад­ Дином Мухаммедом Баракой Хаканом, другом Повелителя правоверных, и Магистром фра Гуго Ревелем4, Магистром всего Ордена Госпиталя Святого Иоанна на побережье и всей братии госпитальеров, на срок десять полных непре­ рывных и последовательных лет, с начала Рамадана го­ сына Филиппа из Греции:

Установлено, что крепость Бальда 7 во всей своей це­ лостности, вместе с предместьем и окрестностями, отно­ сящимися к ней и считающимися входящими в нее в гра­ ницах, установленных с давних времен, каковыми бы они не были в настоящее время, и которые поэтому заключают в себя поселения, рыбные промыслы, соляные рудники, фруктовые сады, давильни, мельницы и острова; равнин­ ную и горную части, возделанную и пустынную, с проте­ кающими там реками и бьющими источниками, со стоя­ щими там зданиями, расчищенными землями и т.п.; а так­ же все, что находится на территориях владений, на их зем­ лях и реках; и все, что лежит в пределах границ к северу от реки Бальда 8 ; и все окрестности, которые считались отно­ сящимися к Бальде до истечения дней аль- Насира; а также крепость Баргина с относящимися к ней территориями, владениями и поселениями:

Вся Бальда и эти окрестности отныне передаются в соб­ ственность аль-Малику аз-Захиру вплоть до окончания сро­ ка [мира]. Орден Госпиталя и аль-Маркаб да не будут иметь прав или заявлять претензии под каким-либо предлогом или по какому-то поводу в отношении оговоренного вплоть до истечения срока этого мира и последующего его продле­ ния; равным образом никто из франков да не будет иметь никакого отношения к оговоренному или предъявлять по по­ воду него под каким-либо предлогом каких-либо претензий:

своей доли:

А также все поселения на всей территории Благословен­ ной земли правоверных и замки, на ней не должно быть никаких владений ордена Госпиталя или аль-Маркаба; ни­ каких налогов, сборов, никакой собственности, не должны выдвигаться никакие условия и предъявляться претензии на всей Благословенной земле Масьяфа, аль-Кафы, аль-Ма­ ника, аль-Кадмуса, аль- Каваби, ар- Русафа и аль-У ллайка.

Все владения в этих крепостях и их территория да будут собственностью аль-Малика аз-Захира; ни орден Госпита­ ля, ни франки на этих территориях не будут иметь права голоса или выставлять какие-либо требования.

Установлено, что территория аль-Маркаба, лежащая между рекой Бальдой на юг и к западу вплоть до признанных границ Маракийи 9, будучи включенной в список завое­ ванных нами территорий и поэтому подлежащей налого­ обложению, а также ряд домов, расположенных напротив стены, отделяющей предместья, станут совместным владе­ нием Султана и Ордена Госпиталя в равных долях. И все, что находится на этой территории: фруктовые сады, мель­ ницы, строения, рыбные промыслы, соляные копи, различ­ ные источники, летний и зимний урожай, посевы бобовых, облагаемая налогами собственность, обработанные земли, принадлежащие населению предместий, а также гумна, да будет совместным владением Султана и Ордена Госпиталя в равных долях:

Все, что находится в предместьях и в аль- Маркабе, аль­ Малик аз-Захир освобождает в пользу Магистра фра Гуго Ревеля, Магистра Ордена Госпиталя Святого Иоанна, его рыцарей, людей, носильщиков, пеших воинов и горожан с тем, что они должны находиться и проживать за стенами.

Территория за стенами предместья да будет совместным владением со всеми дорожными сборами, пастбищами для скота, с которого стригут шерсть, барщиной и всей землей, как обработанной, так и необработанной; и сборы со всего этого, и налоги на стада будут делиться поровну.

Все известные гавани и якорные стоянки, относящиеся к укреплениям аль-Маркаба от гавани Бальды до гавани аль­ Кантары, примыкающей к границам Маракийи, и весь доход от сбора пошлин со всех отбывающих или прибывающих купцов, а также жителей, имеющих поддающуюся учету при­ бьшь, все это будет совместным владением. Пошлины да бу­ дут взиматься в равных долях с любых ввозимых товаров в соответствии с обычаем, бытующим со времени обретения Орденом Госпиталя аль-Маркаба 10 до времени заключения сего благословенного мира; принятые согласно обычаю.

Купцы должны платить пошлины в соответствии с обычаем за ввозимые ими товары и любые совершаемые ими сделки:

Этот принцип да будет применяться ко всему и действо­ вать как для приезжих, так и для проживающих в замке и предместье, независимо от того, простой это человек или нет, рыцарь он или нет, любого народа; за исключением того, что прибывает для братии и их служителей, извест­ ных как братство госпитальеров, зерно, провизия, одежда этого не будут взиматься какие-либо налоги при условии, что купцы не будут в доле. Иначе налоги будут взиматься в равных долях, как Мы постановили.

Установлено, также, что никто из братии, ни рыцарь, ни министр 11, ни служащий, ни представитель 12 или работ­ ник да не будет составлять протекцию в отношении чего­ либо именем Ордена Госпиталя для того, чтобы освободить это от налогообложения, а также заниматься укрыватель­ ством, будь он даже лицом, приближенным к Магистру, или сыном Магистра. Если кто-либо попытается нарушить это условие, то после доказательства этого факта в судеб­ ном порядке вся его собственность да будет изъята в качест­ ве компенсации двум сторонам, казначейству Султана и Приложения Ордену Госпиталя, независимо от того, приплыл он по морю или собирался отплывать, отбывал или прибыл, при­ ехал или отъезжал по суше.

Установлено, также, что представителям Магистра Ордена Госпиталя, его чиновникам 1 3, служащим, работни­ кам и слугам гарантируется личная безопасность и сохран­ ность их движимого имущества и всего, им принадлежа­ щего. Подобно этому и Нашим слугам, чиновникам, пред­ ставителям, работникам, служащим и горожанам с Нашей территории также гарантируется личная безопасность и сохранность их движимого имущества, что обеспечивается соглашением о поддержании благосостояния территории и взимании налогов, о разделе урожая, дорог, фруктовых садов и мельниц, о сборах с пашни всех видов; то же у управляющих 1 4, соглашением о различных денежных и зерновых сборах, порядком использования пахотной земли и всем, что с этим связано.

6. Установлено также, что представители Султана и пред­ ставители Ордена будут в с,бязательном порядке согласо­ вывать друг с другом все земельные налоги. Ни одна из сторон ни по какому вопросу не будет принимать решения самостоятельно, но лишь путем согласования с записью его результатов в регистры казначейства [Султана] и Ордена Госпитальеров. Никакие суммы не могут выплачиваться или удерживаться, кроме как по соглашению обеих сторон, ничто не может быть установлено односторонне.

Установлено также, что любой мусульманин, совер­ шающий преступление, подлежит наказанию в соответ­ ствии со Священным Законом; Наш представитель будет исполнять его в случаях, когда приговор будет требовать повешения или калечения, и этот мусульманин да будет на­ казан в соответствии со Священным Законом через пове­ шение, калечение или ослепление; установлено, что это может быть сделано лишь в присутствии представителя от Ордена Госпиталя, являющегося свидетелем, знающего о преступлении и подтверждающего факт его совершения.

Если наказанием за совершенное преступление будет слу­ жить штраф или компенсация, выраженная в деньгах, золо­ те, вещах или в чем-либо еще, то взысканное подлежит разделу в равной пропорции между казначейством [Султа­ на], Орденом Госпиталя и лордом аль-Маркаба.

Установлено также, что когда корабль терпит круше­ ние и товары выносит на берег какой-либо бухты, собст­ венник может доставить их в место по своему выбору по суше или по морю и не подлежит при этом судебному пре­ следованию, но платит налог. Налог взимается, если он продает товары и если он их перевозит. Этот налог должен быть разделен между двумя сторонами, а размер этого на­ лога должен быть соответствовать обычаю 15 • Если речь идет об одежде и различных товарах и их соб­ ственником является мусульманин, то, после уплаты на­ лога казначейству [Султана] и Ордену Госпиталя, он забе­ рет их беспрепятственно.

Если собственник товара неизвестен, но он принадлежал мусульманину, товар передается в султанскую казну, Ор­ ден Госпиталя не имеет в нем доли.

Если собственником товаров является христианин, к какой общине он бы не принадлежал, свои товары он, после уплаты налога, заберет без каких-либо препятствий с На­ шей стороны.

Если собственник товара неизвестен, но он принадлежал христианину, товар остается в распоряжении Ордена Гос­ питаля; за исключением тех случаев, когда его владельцем был кто-то, проживавший на территории владений Султа­ на, независимо от вероисповедания, будь он христианином или язычником любой религии, Госпиталь не должен вме­ шиваться, но весь товар, каким бы он не был, да будет от­ правлен в казначейство [Султана].

9. Установлено также, что заезжие купцы и странники с товарами из мусульманских и христианских стран, должны отплывать из гаваней с бесплатным сопровождением от обе­ их сторон. Сопровождение будет принимать от них лишь Прwюжения знаки уважения и сопровождать их, обеспечивая безопас­ ность, до выхода с приграничной территории аль-Маркаба.

Когда купцы прибывают на территорию и в гавани аль­ Маркаба из владений Султана, обе стороны должны предос­ тавлять им сопровождение во главе с начальниками, ответ­ ственными за охрану как отбывающих, так и прибывающих путников, таким образом купцы могут приезжать в аль-Мар­ каб и гавани аль-Маркаба и, находясь под охраной сопро­ вождения от обеих сторон, быть в безопасности, личной и имущественной, как мы устанавливаем отныне и впредь.

10. Установлено также, что слуги Магистра Ордена Гос­ питаля, а также братия, рыцари и горожане, проживающие в крепости аль- Мар каб и в ее предместье, да будут пользо­ ваться личной и имущественной безопасностью, все они получат помощь при отъезде и въезде по суше на нашу землю повсеместно в Наших владениях от Нас и Наших представителей, на всех территориях, находящихся под На­ шей юрисдикцией, от Нашего сына аль-Малика ас-Саида, а также от Наших эмиров и хранимых Аллахом воинов.

Если на территории совместного владения в аль-Марка­ бе прозойдет убийство или кража, дознание да будет прове­ дено в течение дней. Если будет обнаружено преступ­ ление, да будет преступник пойман на месте преступления.

Если в течение дней преступник не появится, управ­ ляющий местности, где произошел разбой, кража или убийство (если там действительно произошло воровство или убийство) да задержит вместо убийцы или вора бли­ жайшего соседа разбойника или убийцы.

Если преступник скрывается и его не удается поймать в течение люди представителей двух сторон оштра­ фуют ближайшего к тому месту соседа на 1000 тирских ди­ наров, половина из которых будет передана Султанской лица, проводя расследование, не должны его проводить кое-как; расследование должно проводить согласованно;

нельзя отдавать предпочтение кому-то одному перед друИстория Мальтийского ордена. Книга I гим. В интересах процветания территории, сбора налогов, дележа урожая и поимки нарушителей спокойствия ночью и днем никто из следователей не должен проявлять какую­ либо пристрастность в отношении крестьян.

Если кто-то из мусульман какого-либо народа пускается в бега, то, независимо от того, является он мамелюком или нет, вольноотпущенником или нет, какую ступень в му­ сульманской иерархии он занимает, служит или нет, он да будет отправлен назад со всем найденным у него; будь то малое или большое, это должно быть возвращено назад.

Даже если беглец укроется в церкви, он будет взят за руку, выведен из нее и передан Нашим представителям вместе с тем, что у него находится, будь то лошади, одежда, деньги, золото, со всем тем, что может являться товаром. Он будет передан Нашим представителям вместе с тем, что у него на­ ходится, как Мы постановили.

Подобно этому, если кто-либо из франков или христиан попытается скрыться через Наши Султанские врата, или появится у Наших представителей, он будет взят под стра­ жу и передан со всем тем, что у него есть, будь то лошади, одежда, снаряжение и все привезенное, будь то малое или большое. Наши представители возьмут его и передадут его вместе со всем имуществом представителю Магистра в аль­ Маркабе в обмен на письменное удостоверение факта пере­ дачи его и всего имущества.

Установлено также, что у них не должно быть сооб­ щения ни с крепостью аль-У ллайка, ни с горожанами, про­ живающими в ней, ни с представителями ибн ар-Ради 16, живущими в ней, ни письменного, ни устного, ни напи­ санного, ни изреченного. Никто с их стороны не должен хо­ дить к ним и ни у кого не должно быть возможности прид­ ти к ним, добраться до их стороны из названной крепости.

Запрещается посылать им провизию, товары или приве­ зенные вещи любого назначения, а также вести с ними тор­ говлю. Если кто-то приходит к ним из крепости аль-У ллай­ ка, они должны быть взяты и переданы Нашим предsic!) Приложения ставителям, что должно быть удостоверено письменным свидетельством.

Установлено также, что они не будут достраивать ни саму крепость, ни дома внутри крепости, ни ее стены, ни ее башни. Они также не будут осуществлять восстановитель­ ные работы ни одной из ее частей без надзора со стороны Наших представителей; в том случае, если они посчитают ремонт необходимым, они смогут его сделать после осви­ детельствования Нашими представителями. Они не будут достраивать предместье крепости, ее стены и башни. Они не будут восстанавливать прежний ров или рыть новый. Они не будут продолжать работы по строительству рва, или по сравниванию насыпи, или по укреплению сооружений, или по укреплению путем сравнивания насыпи в связи с оборо­ нительными или наступательными действиями. Мы даем им разрешение только на то, чтобы строить на фундамен­ тах домов, сожженных войсками аль-Малика ас-Саида, Мы также разрешаем им строить в предместье на местах, где раньше стояли дома.

13. Установлено также, что Сахиюн с окрестностями, Бур­ зах17 с окрестностями, аль-Кулайя с окрестностями и Идхун с окрестностями находятся в настоящее время под надзором эмира Саифа ад-Дин Мухаммеда б. Утмана 19, правителя Са­ хиюна; статус этих территорий, являющихся его владением, да будет соответствовать определенному в мирном договоре статусу Наших территорий, ввиду того, что его названные владения находятся в Наших Султанских владениях.

Установлено также, что Орден Госпиталя не позво­ лит чужеземным захватчикам 20 вторгаться на Наши терри­ тории по суше или по морю, поскольку оно может при­ чинить вред государству, Нашей территории, Нашим кре­ постям и Нашему мирному населению, если только это не будет следствием обстоятельств непреодолимой силы в хо­ де совместных действий с коронованным правителем.

15. Установлено также, что башня включенная в совмест­ ное владение, назывемая башней Муавийя, которая частичИстория Мальтийского ордена. Книга но находится на половине аль-Маркаба; должна быть разру­ шена наполовину, а именно на ту, что находится в Нашей собственности. Орден Госпиталя не будет иметь своей части моста, известного как мост Бальды; мост целиком перейдет казначейству [Султана] с исключением прав на него Орде­ на Госпиталя. Вновь построенный по приказу Магистра дом в крепости, для завершения сводчатой крыши которо­ го требуется работа каменщиков и штукатуров, останется недостроенным в том виде, как оно есть. Оно расположено в районе, примыкающем к крепости с ее внешней стороны, чуть ближе к упомянутому выше восточному берегу.

16. Установлено также, что представители Госпиталя в аль-Маркабе не будут утаивать собираемый на этой терри­ тории и подлежащий разделу урожай, а также ничего из со­ бираемых ими согласно их обычаю сборов. Они да не будут утаивать ничего из этого. Все, что служило источником дохода во время владения этой территорией Госпиталем до подписания данного мирного договора, должно быть ими явлено нашим представителям и ничего сокрыто, будь то малое или большое.

Установлено также, что Султан прикажет своим представителям охранять совместное владение аль-Марка­ ба, в отношении которого действует данный мирный дого­ вор, от нарушителей спокойствия, грабителей и воров, находящихся под его юрисдикцией и являющихся его под­ даными. Магистр фра Гуго Ревель, со своей стороны, сде­ лает то же самое.

Установлено также, что благословенный мир ни в коем случае да не будет нарушен Нашей стороной или На­ шим сыном аль-Маликом ас-Саидом вплоть до истечения срока его действия и окончания периода времени, указан­ ного выше. Также он да не будет нарушен Магистром Орде­ на Госпиталя, правящего аль-Маркабом или где-либо еще 21 • При смене сенешаля аль-Маркаба новый сенешаль да будет продолжать соблюдать мирный договор и не отсту­ пать от него.

Приложения оговоренных условиях, установленных на указанный срок, а именно, на десять лет и десять полных месяцев, с начала рамадана года до их истечения, и действовать непре­ рывно и постоянно. Договор не потеряет силу в ни в случае смерти одного из участников данного соглашения, ни в случае отрешения чиновников или их назначения на новый пост, ни в случае чужеземного нападения 22, ни в случае об­ стоятельств непреодолимой силы; обе стороны обязаны поступать в соответствии с ним до окончания срока его действия; все правопреемники будут поступать в соответ­ ствии с ним до окончания срока его действия, соблюдая все записанные условия от первого до последнего.

Если договор будет нарушен (что запрещено Аллахом), обе стороны должны обеспечить купцам и путешественни­ кам безопасность, пока те не вернутся вместе со своим иму­ ществом, и ни одна из сторон да не будет препятствовать их 20. Вышестоящая подпись договор удостоверяет.

Да будет на то воля Аллаха.

Такого-то дня.

Примечания к Приложению № (Текст договора был найден в Subh, XIV, 42-51. См. также VerИ.Le traitй d'armistice relatif а al-Margab conclu entre Baybars meulen et les Hospitaliers (1 Ramadan 669/ 13 Avril 1271 )', Orientalia Lovaniensia Periodica, 22, 1991, 185-93.

Глава 3 из книги Holt Р.М. Early Mamluk Diplomacy (1260-1290):

Treaties of Baybars & Qalaw(ш with Christian Rulers. Пер. с англ.

Д.Д.Гурьева под ред. Ю.В.Яшнева).

Thorau. The Lion of Egypt. Р. 204-205.

Rawd, 378-379 == Ayybids, l, 186; II, 146-147, 239 4, дором Антартуса является, вероятно, Петр де Севри, а Магистром госпитальеров Гуго Ревель. «Аль- Насир» это аль-Насир Юсуф, по­ Имя в тексте сильно искажено.

нако здесь и в других местах переписчик заменил похожее a/-mubaрасхожий термин, обозначающий на бюрократическом языке shir, чиновника.

Искаженное Лудда (т.е. Лудда). То же искаженное наимено­ Topographie. 132-134.

Маракийя (т.е. Мараклия); искаженное Маркаб.

Госпитальеры получили аль-Маркаб (Маргат) от его франк­ ского владельца в г.; см. Ri/ey-Smith. Knights of St. John, Index, s.v. Margat.

Чиновники; wulat (ед.ч. wali). Значение этого слова неясно.

Возможно, оно явл. синонимом ra'is- «начальник». См. No. 2, n. 15.

Управляющий; rвsa (для ru'asв').

Две части этой статьи с интервалом в этом месте в тексте по­ меняны местами.

Ар-Ради; искаженное ар-Радини. Ибн ар-Ради; т.е. Сарим ад­ Дин б. Ради ад-Дин Аби'л-Ма'али, сын бывшего исмаилитского по­ велителя аль-Уллайки, был назначен правителем исмаилитской территории Бейбарсом в 668/1270 г., но его неповиновение привело к тому, что он в том же году был пленен. Несмотря на то, что он был заключен в каирскую тюрьму еще до заключения этого мирного до­ говора, Бейбарс, очевидно, опасался тайного сговора его сторон­ Бурзайх; слово, неотмеченное в тексте.

Саиф ад-Дин Мухаммед б. Утман; мусульманский владелец Сахи.уна (Саона), который унаследовал собственность своего отца В этой статье присутствует неверная интерполяция, очевидно, касающаяся процедуры в случаях задолженности.

Приложения

УЛОЖЕНИЕ

Священного воинского Ордена О разделении и постановлениях Ордена 1. СОСТАВ ОРДЕНА Орден святого Иоанна Иерусалимского заключал в себе 3 класса: кавалеров юстицких(chevaliers de justice), капел­ ланов конвентуальных (capelЬins conventuels) и сервардар­ мов или оруженосцев (servans d armes); кроме сих были еще священники-послушники (poetres d obedience), серванд­ офисы или прислужники (servans d offeces) и донаты или полукрестники (les dones оп demi-croix).

1. о кавалерах юстицких В кавалеры Ордена святого Иоанна Иерусалимского принимались в трех различных возрастах: в совершенноле­ тии, в малолетстве и из пажей Великого магистра. Совер­ шеннолетие считалось с пятнадцати лет, малолетство же со дня рождения до сего возраста.

Вступившие в орден святого Иоанна Иерусалимского в совершеннолетии долженствовали явиться лично в капитул или провинциальное собрание того великого приорства, в котором они родились. Проситель должен был предъявить достоверную выписку из метрических книг, засвидетельст­ вованную епископом или викарием его, документы, объясИстория Мальтийского ордена. Книга I няющие род и дворянство просителевых предков, из четы­ рех родов со стороны матери и отца. Сии доказательства должны были простираться далее ста лет; кроме метричес­ кой выписки и доказательств о дворянстве, проситель предъявлял герб своей фамилии с красками и цветами на пергамене. Комиссары отправлялись на место просителе­ вой родины, где тайно разведывали и посредством свидете­ лей, коих спрашивали под присягою о происхождении про­ сителя и родственников его, также о собственном его пове­ дении, летах, здоровье и способностях, равно и о том, не унизилили просителевы родственники дворянского досто­ инства торговлею, переторжкою и банкирством; по иссле­ дованию доказательств комиссары приобщали к оным свое мнение с одобрением или опровержением и представляли их в Капитул или Собрание; есть ли оказывались действи­ тельными и достаточными, то отсылались за печатью вели­ кого приорства на Мальту, где рассматривались в собрании того языка, к которому принадлежало приорство, в коем проситель являлся, и если они утверждались, то таковой и принимался кавалером.

Малолетние принимались в орден с разрешением мало­ летства и получали на сие буллы, коими запрещалось носить им золотой крест прежде признания их на дворянство, по форме статутов, доказательств. Они также были обязаны от семнадцати до двадцати пяти лет являться в Обитель для вы­ полнения искуса и караванов, а в двадцать шестой год обета.

24 человека, службу Великому магистру они продолжали до пятнадцати лет, а в шестнадцать лет совершали обеты.

Принимались в кавалеры и те, у которых по доказатель­ ствам не доставало нескольких родов с материной стороны, или рожденные от отца благородного и матери, происшед­ шей из простого рода. Таковые принимаемы были в орден по некоторому разрешению от Папы или Генерального Ор­ денского Капитула и назывались кавалерами по милости (Chavaliers de grace).

Прw~ожения Принятые в сословие кавалеров-новициатов должны были, явившись на Мальту, пробыть один год в искусе, а потом, представив от орденского маршала и прочих на­ чальников о честном своем поведении и исполнении пред­ писанного им статутами в точности свидетельств, просили у Великого магистра и почтенного ординарного совета на посвящение позволения, которое баллотировалось и утвер­ ждалось оным советом. После чего воспринимали они одеж­ ду и посвящение и давали торжественно ордену обеты; но менее шестнадцати лет не допускались к совершению оных.

О кон8ентуальнь1х капелланах В конвентуальные капелланы принимали и не из дво­ рян. Проситель должен был доказать, что он рожден от честных родителей, не упражнявшихся в низких ремеслах, и что сам не находился в подлом служении. Они прежде принимались клириками, от 1О до лет и с разрешением малолетства. Во все время пребывания их в коллегии, кроме того, что они обучались нау1:ам, отправляли служение в церкви святого Иоанна и не прежде были из сей коллегии выпускаемы, как по совершении двадцатичетырехлетнего их возраста. По истечении сего срока капелланское собра­ ние делало им испытание в разных науках, а особенно в пе­ нии, и которые оказывались способными, поступали в сос­ ловие конвентуальных капелланов. Капелланы равно как и кавалеры должны были на одинаковых правилах пробыть под искусом год, а потом принять посвящение и совершить обеты. Церковные достоинства, как-то Мальтийское епис­ копство, приора или настоятеля церкви святого Иоанна и другие орденские духовные чины им были предоставлены, и они могли достигать кардинальства, несмотря на то, что бьши членами военного ордена.

О сер8ардармах или оруженосцах В сервардармы поступали с такими же доказательства ми, как и в капелланы. Возраст являться в обитель, содержаИстория Мальтийского ордена. Книга I ние искуса и время к восприятию одежды и совершению обетов, определялись, как для совершеннолетних кавале­ ров.

4. священники-послушники Принимаемы были не из подлого рода, но с доказатель­ ством законного рождения. Они потому так назывались, что находились в повиновении у Великого Приора или Ко­ мандора и исправляли службу в приорствах и командор­ ствах орденских.

Принимались с равными священникам послушникам доказательствами; употреблялись в Мальте и орденских приорствах к странноприимству и другим подобным при гостиницах должностям.

6. Донаты или Полукрестники Принимаемы были Великим магистром с доказатель­ ством об их благородстве, о беспорочном поведении, также не упражнялись в каком либо низком ремесле. Донаты со­ вершали обеты, кои были несколько отличны от кавалер­ ских. Должность их почти таковая же, как и сервандофисов.

В сословие они принимали и женатых.

Все кавалеры и прочие члены ордена, каких бы они чи­ нов и достоинств ни были, назывались Братиею. Они обя­ заны были, по совершении обетов своих, носить на мантии и других одеяниях на левой стороне из белого полотна на­ шитый осьмиконечный крест, который был подлинным знаком их звания, а золотой крест служил единственно им наружным украшением. Когда же кавалеры отправлялись на войну, или находились в поисках, то носили красный су­ первест наподобие фуфайки или далматика с большим прямолинейным крестом, означавшим герб их ордена.

Приложения

11. ОПИСАНИЕ ОБРЯДА ПРИ СОВЕРШЕНИИ ОБЕТОВ ВСТУПАВ­

ШИМИ В ОРДЕН СВЯТОГО ИОАННА ИЕРУСАЛИМСКОГО

Посвятивший себя на службу ордена святого Иоанна Иерусалимского должен был приуготовляться к тому сле­ дующим образом: исповедовавшись в содеянных во время мирского жития его грехах, приводился он в церковь, где, по выслушивании Божественной Литургии, приобщался Святых Тайн; потом будучи облачен в длинное одеяние и не подпоясан, в знак свободы, подходил к алтарю, имея вру­ ках возженный светильник, означавший пламенеющую любовь его к Богу, и представ униженно пред воспринимав­ шим его братом, просил принять его в сословие братии ор­ дена святого Иоанна Иерусалимского. Принимавший брат, внимая просьбе, делал ему многие нравоучительные нас­ тавления, утверждая его смиренно в душеспасительном на­ мерении, объясняя ему притом, коль полезно есть посвя­ щать себя на защищение веры и служение нищим; напоми­ ная ему строгие постановления ордена, и внушал послуша­ ние к начальнику оного и любовь к собратии. После сего приемлющий спрашивал: в силах ли он все то выполнять?

и когда в ответе сказывал, что он чувствует себя на таковые подвиги готовым, вопрошал его еще, не сотворил ли он обе­ та в другом каком ордене? Не раб ли чей? И ежели он объ­ являл себя во всем от вышесказанного свободным, тогда приемлющий его брат приносил ему служебник, и посвя­ щаемый, положа на оной обе руки, совершал обет таковой:

«Я, такой-то, творю обет и обещаюсь Всемогущему Богу и Пречистой и Присноблаженной Деве Марии, Матери Бо­ жией, и святому Иоанну Крестителю соблюдать всегда с Бо­ жиею помощию истинное послушание пред каждым на­ чальником, каковой мне дан будет от Бога и от нашего ор­ дена, сверх сего жить в отречении от собственности и соб­ людать целомудрие». По окончании сего снимал новопри­ емлемый со служебника руки, а принимавший его брат говорил: «Мы тебя исповедуем слугою братии нищих, не­ дугующих и посвященных к защищению католической веры»; он же отвечал: «И я себя таковым исповедую». Потом приложившись к служебнику, относил его к престолу, клал на оной и поцеловавши престол, приносил опять служеб­ ник в знак послушания к принимавшему его брату, кото­ рый: взяв мантию и показывая ему белый крест, говорил:

«Веруешь ли, брате, что сие есть знамение Животворящего Креста, на нем же пригвожден и умре Иисус Христос, быв рас­ пят во искупление на грешников?», а он отвечал: «верую».

Приемлющий продолжал: «сие есть знамение, которое по­ велеваем носить тебе всегда на твоем одеянии». По сем со­ вершивший обет, целовал крест, а приемлющий возлагал на него мантию и с левой стороны крест, и целуя, произносил сии слова: «приими сие знамение во имя Пресвятой Трои­ цы, преблагословенных и присноблаженных Девы Марии и святого Иоанна Крестителя, в возвращение веры, в защи­ щение христианского имени и в служение нищим, сего ради, брате, по таковому предмету на тя возлагаем крест, да воз­ любиши ты его всем сердцем твоим, да поразиши десницею твоею защищая оный и сохраниши его безвредна, понеже, если ты, сражаясь за Христа против врагов веры, обратиши­ ся вспять, оставиши знамение святого креста и от толикой праведной братии бежиши; то по правилу уставов и обрядов нашего ордена должно яко нарушитель обещания, будеши лишен священнейшего знамения креста, и яко смрадный член узриши себя изгнанным из сообщества нашего. Потом принимавший брат завязавши на шее его повязки, говорил:

«Приими иго Господне, яко сладкое и легкое, под сим обря­ щеши покой души твоей; мы тебе не обещаем сластолюбий, но единый хлеб и воду и смиренную одежду, и приобщаем душу твою, твоих родителей и ближних к благим деяниям ордена нашего и братии нашей, тако творящей за весь мир ныне и присно ми во веки веков». И новоприемный брат гласил: «Аминь». По окончании сей церемонии целовал он как принимавшего его брата, так и всю предстоявшую браПриложения тию, обнимая их в знак мира, любви и братства. После сего читаны были, совершавшими литургию, установленные на сей раз молитвы, и несколько стихов псалтири из псалмов и 32; чем и оканчивался обряд принимания в орден.

ЯЗЫКАХ, СОСТАВЛЯВШИХ ОРДЕН СВЯТОГО ИОАННА

ИЕРУСАЛИМСКОГО, ОСОБЛИВЫХ ПРИСВОЕННЫХ ИМ ДОС­

ТОИНСТВАХ, ТАКЖЕ О ПРИОРСТВАХ, БАЛЬЯЖСТВАХ И КО­

МАНДОРСТВАХ

Языки означали различные нации, из которых орден бьш составлен. Их считалось восемь, а именно: Прованский, Овернский, Французский, Итальянский, Арагонский, Гер­ манский, Кастuльский и Англо-Баварский. Сии языки сос­ тавляли главное разделение в ордене и имели в Мальте своих пилиеров, кои были так как вожди или начальники сих восьми языков и к ним присоединены были восемь великих достоинств бальи конвентуальных (boillis convenто есть достоинство Великого Командора для прован­ tuels ), ского языка, и он считался первым, потому что Герард, основатель ордена, как некоторые утверждают, был из Про­ ванса; Великий Маршал, начальник овернского языка, Ве­ ликий Гостеприимник или Госпитальер французского язы­ ка, Великий Адмирал итальянского языка; достоинство Ве­ ликого Консерватора, называвшегося Драпиером для ара­ гонского языка; Великого Бальи для германского языка, Ве­ ликого Канцлера для кастильского языка и Туркополиера или генерала от кавалерии для англо-баварского языка. Со времени перемены веры в Англии Сенешал Великого ма­ гистра занимал сие достоинство, а с 1782 года, когда учреж­ ден в замену английского языка англо-баварский, то оное присоединено к сему языку.

Каждый язык имел приорства, бальяжства и командор­ ства, и первые сами по себе и по привилегиям, каковые не­ которые из приоров имели, были места знаменитые.

нем 35 командорств и бальяжство Маносское.

Овернское и бальяжство Лионское. В приорстве сем счита­ лось командорств для кавалеров и Во Французском языке находились ва: Французское, Аквитанское и Шампанское. В первом бы­ 45, втором 65 и последнем 24 командорства;

ный Морейский или командор святого Иоанна Латрана в Париже и Великий казначей или командор святого Иоанна Корбельского.

Итальянский язык заключал в себе: великое приор­ ство Римское, приорства: Ломбардское, Венецианское, Бар­ летское, Капуанское, Мессинское и Пизское. В великом причислялись бальяжства: святой Евфимии, святого Сте­ фана, что близ Монополи, Роселлы, Иоанна Неаполитан­ ского, Святой Троицы Венозской, Кремонское и еще осо­ бенно бальи родового командорства святого Себастьяна, 5. Арагонский язык состоял из великих приорств Арагон­ ского, Каталонского и Наваррского. Великий приор Арагон­ ский имел в ведомстве своем 27 командорств. К языку сему принадлежали 3 бальяжства Майоркское, Негропонтское и Капское. Титул бальи Негро­ понтского общий языкам Кастильскому и Арагонскому.

Германское, Богемское, Венгерское, Датское и Польское, уч­ святого Иосифа в Доктиции. Великий приор Германский в немецкой империи и имел в ведомстве своем Приложения тильское и Португальское, в первом было 27, а в последнем командорство и 5 бальяжств: Акрское, Лангонское и Лез­ ское, Нововиланское, Лорское и Святого Гроба в Тори.

Англо-баварский язык заключал в себе великое при­ орство Баварское, бальяжство действительное трех досто­ инств великого приора Аглицского, бальи Эгльского и Ар­ мянского.

Итак в ордене находилось более 600 командорств, кроме приорств и бальяжств. Ими управляли не одни кавалеры, но капелланы и сервандармы, и сии последние получали оные не прежде, как исполнив все предписанное на таковой случай статутами.

Командорства по способам получения оных были троя­ кого наименования: юстицкие, по милости и родовые.

Командорства юстицкие назывались тогда, когда при­ обретались правилами, предписанными в орденских поста новлениях. К получению такого командорства должно бы­ ло сделать на море четыре каравана или компании, про­ жить пять лет на Мальте и прочее.

Командорства по милости потому так именовались, что даваемы были от Великого магистра и великих приоров по праву, принадлежавшему их достоинствам. Великий ма­ гистр кроме своего магистрального, имел право через каж­ 5 лет давать из кавалеров, стве одно командорство милости. Великие приоры имели таковое же в их приорствах право давать одно командор­ ство кому-либо из Собратии, какого бы он чину не был.

Родовые командорства потому так назывались, что уста­ новлялись из своего имения потомственно в род, и первые оных установители, а по смерти их старшие сыновья име­ новались командорами.

Великие приоры сверх находившихся в ведомстве каж­ дого командорств, которые были в полной их зависимости, имели особенное свое командорство, по имени коего назы­ валось приорство.

ВЫБОРАХ ВЕЛИКОГО МАГИСТРА

Ежели Великий магистр был так опасно болен, что уже ни малейшей не обреталось к его выздоровлению надежды, то кавалеры, осмотрев орденскую печать и все драгоценные вещи, отдавали их на сбережение его сенешалю. По кончи­ не погребали его со всеми приличными достоинству его по­ честями и избирали наместника магистерства, который во­ обще с Советом управлял орденом.

Тот же день назначали трех из различных наций кава­ леров для исследования, кто именно, и сколько из кава­ леров, имевших в избрании Великого магистра голос, дол­ жен ордену, и всем, могущим иметь в выборе сем участие, делали роспись, которую прибивали у дверей церкви свя­ того Иоанна, равно и о тех, кои по каким-либо обстоятель­ ствам лишались онаго.

Дабы иметь в выборе Великого магистра голос, надлежа­ ло быть юстицким кавалером, иметь от роду 18 лет, про­ жить года на Мальте, сделать в море против неверных 4 каравана и не быть более 10 ефимков должным орденско­ му казначейству.

На другой день по кончине приступали к избранию ему преемника. По данному колоколом сигналу собирался ор­ динарный совет и весь капитул в церковь святого Иоанна, яко место, назначенное для столь важного избрания. Во время сего действия запирали церковь и городские врата и ни одному кавалеру не позволялось быть вооруженным.

Шестнадцать избирателей (из каждого языка избрано было по 2 брата), исповедовавшись и отслужив Божествен­ ную литургию, приобщались Святых тайн. Потом чинили пред Алтарем присягу в том, что они изберут на степень сию достойного и добродетелями преисполненного мужа, отходили в конклав и, запершись в оном, рассуждали бес­ пристрастно о достоинствах каждого кандидата. Написав имена удостаиваемых, прилепляли оные к отверстиям ящиПриложения ка, и начинали баллотирование и большинство шаров ут­ верждало Великого магистра.

Таким образом избиратели окончив сие, выходили из конклава в Собрание и один из избирательных кавалеров, имея по правую сторону капеллана, а по левую сервардар­ ма, подошед к Собранию, спрашивал: признают ли они из­ бранного ими за главу Ордена? И когда все Собрание изъяв­ ляло на то свое согласие, то кавалер избиратель провозгла­ шал торжественно имя избранного в Великие магистры.

Новоизбранный занимал тогда магистерское место под балдахином и по облачении в драгоценное одеяние пред ал­ тарем при настоятеле церкви святого Иоанна, положа руку на книгу Орденских законов, чинил торжественную присягу.

По окончании сей церемонии все находившиеся при сем кавалеры по достоинствам и старшинству подходили к нему и поздравляли его с избранием, целовали у него руку с коленопреклонением.

Ежели избранный в Великие магистры не был на ос­ трове, то отправлялся к нему от имени всего ордена с из­ вещениями и поздравлением нарочный, а до прибытия его, большинством голосов избирался наместник магистерства.

V. 0 ДОСГОИНСГВЕ, СВИТЕ И ДОХОДАХ ВFЛИКОГО МАГИСТРА

Великий магистр был главный в ордене начальник. Он имел право назначать себе лейтенанта и сенешаля, давать чины, определять к должностям некоторым сам собою, а прочих с согласия Совета и раздавать командорства милос­ ти. человек составляли его гвардию, сверх сего имел особенный при дворе своем штат. Титул Великого магист­ ра был «Преимущественнейший», некоторые называли его «Высокопреподобнейшим», а подданные ордену «Свет­ Иерусалимского Смиренный Магистр и Страж нищих Гос­ пода нашего Иисуса Христа».

На содержание двора, стола и всего придворного штата определялись ему, как владетелю острова все с него доходы.

Сверх сего получал он доходы со своего магистрального и часть с одного в каждом приорстве командорства милости, которые он раздавал, и из всех получаемых от неприятелей добыч отделялась ему десятая часть. По смерти Великого магистра преемник его не мог ничего получать из имения своего предшественника, кроме серебряной посуды весом до 600 марков; ибо оставшееся брали в орденское казначей­ ство. Великий магистр имел также право бить разного веса монету, которая употреблялась на острове. На одной сто­ роне изображалась глава Иоанна Крестителя, на другой герб и имя Великого магистра с надписью: «поп als, fed fides» VI. ОБАЛЬИ В ордене находились троякого наименования бальи:

конвентуальные, капитулярные и по милости.

о должности бальи конвентуальных Бальи конвентуальные потому так назывались, что они имели всегдашнее пребывание в конвенте, то есть Обители.

Они, будучи вождями или начальниками восьми языков, в советах занимали первые места, должности их были сле­ дующие:

Великий Командор имел в ведомстве своем общест­ венное орденское казначейство, казенную палату со всеми принадлежащими к ней доходами, получаемыми с коман­ дорств респонсиями, пошлинами при принятии в орден, выморочными и пустопорожними. Он был в них первым присутствующим. Под главным смотрением его находи­ лась церковь святого Иоанна, больница и Арсенал.

2. Великий Маршал начальствовал над всеми кавале­ рами, исключая кавалеров Большого Креста и капелланов.

Приложения Во время войны вверял он Орденское знамя одному из кавалеров, кого избирал достойным. Когда же находился на море, то начальствовал не только над галерным генералом, но и великим орденским адмиралом.

Великий Госпитальер, Гостеприимник или Надзира­ тель имел в смотрении своем госпиталь с находившимися при нем чиновниками. Главная его должность состояла в том, чтоб особенно пещися о больных, осматривать оных и стараться о их выздоровлениии в нуждах оказывать им пособие.

Великий Адмирал имел орденский флот, вооружения оного и гавани в полном своем распоряжении.

Великий Консерватор присутствовал при счетах, отда­ ваемых в орденское общественное казначейство. В ведении его были все расходы ордена, сверх сего обязан он был оде­ вать орденское войско.

6. Великий Бальи германский, глава сего языка, должен был ежегодно сам, или чрез посланного, обозревать остров Родос, и находившийся в Карин замок святого Петра, а бу­ дучи в Мальте, осматривал он укрепления Цитенотабля и острова Гоцо.

Великий Канцлер присутствовал при запечатывании булл, подписывал подлинники и хранил орденскую печать.

Туркополиер или Генерал от кавалерии командовал орденскою конницею.

В сословии конвентуальных бальи включали епископа Мальтийского и настоятеля церкви святого Иоанна, кои занимали в капитулах и советах первые места. В достоин­ ства сии поступали из капелланов каждого языка. Первый начальствовал только над духовенством островов Гоцо и Мальты, а последний управлял всеми находившимися в орденских владениях духовными и имел в каждом приор­ стве своих викариев.

Из восьми конвентуальных бальи долженствовало по крайней мере находиться четыре на острове, и с оного без дозволения совета не мог ни один отлучиться.

О бальи капитулярных Капитулярные бальи хотя и не обязаны были иметь всегдашнего пребывания на Мальте, однако ж не могли дер­ жать Генерального капитула без их присутствия. Они дол­ женствовали также заседать в провинциальных капитулах после великих приоров.

Бальи по милости жаловались за оказанные ордену ус­ луги от папы или Генерального капитула. Они будучи кава­ лерами Большого креста, находясь на Мальте, занимали места в капитулах и прочих орденских собраниях.

Сверх сих орденских чинов находились еще следующие:

орденский вице-канцлер, генерал-прокурор, галерный ге­ нерал, прокуроры языков, комиссары над строениями ук­ реплений, губернаторы Гоцо, Сент-Эльмо, Святого Ангела, города Борго, Риказоли, полуострова Сангля, капитан Ва­ летты, комиссары военные, прислужники или надзиратели больницы, аудиторы при счетах, контролеры, юрискон­ сульты или адвокаты прав и прочие.

ГЕНЕРАЛЬНОМ КАПИТУЛЕ

Великий магистр, хотя и главный в Ордене начальник, не мог однако ж ничего предпринимать без Генерального Капитула или Орденского совета. В древние времена Капи­ тул собирался чрез каждые 5 лет, но в последствии времени через 10 и 100 лет. В Капитуле присутствовали Великий ма­ гистр, приоры и бальи по старшинству. По отправлении литургии Святому Духу, исповедовавшись и приобщась Святых Тайн, чинили все торжественную присягу в том, что они поступать будут и судить о делах без всякого при­ страстия. После сего каждый язык отделялся в церкви свя­ того Иоанна в свой придел и избирал из заседавших двух опытных человек, что составляло из восьми языков шест­ надцать особ. Сии избранные давали пред Великим магистПриложения ром и Капитулом присягу в том, что они беспристрастно учреждать и постановлять будут все касающееся до пользы Ордена; а Капитул, вручив им полную власть, обещался принять свято все их постановления.

СОВЕТАХ ОРДЕНСКИХ

В Ордене находились четыре совета - ординарный, пол­ ный, тайный и уголовный.

В ординарном совете присутствовали Великий магистр, его лейтенант, мальтийский епископ, настоятель церкви святого Иоанна, восемь конвентуальных бальи или их лей­ тенанты, провинциальные приоры и капитулярные бальи, находившиеся на острове Мальте, орденский казначей или его лейтенант и сенешаль Великого магистра, но еще два последние не имели решительных голосов. Совет сей утвер­ ждал принимание в кавалеры, распределял раздачею ко­ мандорств и пенсионов и решал прочие важнейшие дела.

2. Полный совет ничем не отличался от ординарного в чиновниках его, кроме, что здесь в числе сочленов находи­ лись два старшие кавалеры из каждого языка и вице-канц­ лер, который присутствовал также и в ординарном совете.

В полный совет поступали на рассмотрение дела, решенные в ординарном и уголовном совете.

3. В тайном совете рассматривались дела политические, требовавшие скорого решения.

4. В уголовном совете производились дела уголовные о преступлениях кавалеров и прочих чинов ордена и о лише­ нии одежд.

Великий магистр или его лейтенант непременно должен бьт присутсгвовать как в первых двух, так и последних советах.

Он предлагал совету существо дела и имел два голоса, в слу­ чае же равенства оных, своим голосом утверждал решение.

Печатается по: Черенков И. История державного ордена постановленная между Республикою Французской в лице ее генерал-аншефа Бонапарте, и Орденом св. Иоанна Иеру­ салимского в лице его уполномоченных бальи Туринского Фризари, командора Боредона Рансижата, барона Мария Теста Феррата, доктора Николая Муската, адвоката Бенедето Скембри и советника Бонанно, при посредничес­ тве Его Католического Величества Короля Испанского, в лице кавалера Филиппа Амета, поверенного его в Мальте «Статья Кавалеры ордена святого Иоанна Иеруса­ лимского сдадут французской армии город и крепости Мальтийские, и уступят Французской Республике право владения и собственности как на сем острове, так и на островах Гоцо и Комино.

Статья 2. Республика Французская постарается на Кон­ грессе Раштадском доставить Великому магистру, по смерть, какое- либо владение, соответствующее тому, кото­ рого он лишается, обязуясь давать ему до того времени еже­ годно по ливров пенсии, да в замену потери его в движимом имуществе выдаст ему единовременно двухлет­ нюю его пенсию 1 ; и пока он останется на Мальте, предостав­ ляет ему все принадлежащие ему почести.

Статья Кавалеры ордена святого Иоанна Иеруса­ лимского из французов, находящиеся на Мальте, могут возвратиться в свое отечество, и пребывание их в Мальте сочтется за пребывание во Франции'.

Статья Республика Французская кавалерам фран­ цузским, пребывающим ныне в Мальте, определяет по смерть по 700 ливров пенсии 3 • Приложения Статья Республика Французская употребит свои добрые услуги, у других держав европейских, чтобы они кавалерам их наций оставили прежние права их на имения орденские, в их владениях находящиеся 4 • Статья 6. Частная собственность кавалеров на островах Мальте и Гоцо оставляется им, как имущество партикуляр­ ное5.

как и прежде, свободно отправлять Апостольскую Римско­ католическую веру, сохранять свою собственность и при­ буции6.

Статья Все гражданские установления, во время правления орденского состоявшиеся, остаются в своей си­ ле непременными.

Заключено вдвойне на корабле «Ориант» пред Мальтою, прериаля шестого года Французской Республики.

Публикуется по: ЛабзинА.Ф.[, Фа.хруше8А.] История ордена свя­ того Иоанна Иерусалимского. СПб" Гомпеш не подписал конвенцию и отказался от пенсии.

Директория обставила получение пенсии необходимостью предоставления многочисленных справок и столькими оговорками, что эта статья фактически выполнена не была.

Уже через месяц Директория принудила Генуэзскую, Римскую и Цизальпинскую республику продать все владения и имущество Мальтийского ордена, а деньги внести в казну Французской респуб­ лики. Такие же предписания получили король Сардинии, герцог Пармский, великий герцог Тосканский и король Неаполитанский.

Все ценности, включая «партикулярное» имущество, из обер­ жей (где проживали рыцари) было изъято.

Через неделю после подписания Конвенции всем рыцарям­ нефранцузам было предложено в двухдневный срок покинуть ост­ ров. июля французским рыцарям, из числа оставшихся на Мальте, генерал Вобуа предписал 11 часа покинуть остров.

!. План войны с Англией в кампанию 1798 года. - П. Подготов­ ка и состав Восточной армии. - III. Отплытие флота из Тулона (19 мая). -IV. Об острове Мальта и об ордене святого Иоанна Иерусалимского. - V. Средства обороны Мальты. VI. Колебания великого магистра и его совета. - VII. Военные действия; бои; перемирие (11 июня). - VIII. Переговоры и ка­ питуляция (12 июня). - IX. Вступление армии в столицу Мальты; организация управления Мальтой. -Х. Отплытие моря в конце г., когда неаполитанский король заклю­ чил мир. С этого времени трехцветный флаг господствовал в Адриатике, в Леванте и вплоть до Гибралтарского проли­ ва. У спешное продвижение Восточной армии зависело от того, насколько удастся сохранить в тайне подготовку к экспедиции. Наполеон** в качестве главнокомандующего Английской армией объехал прежде всего лагери на Ла Манше, делая вид, что занимается только ими, но на самом деле занимаясь по-настоящему только Восточной армией.

Из городов Фландрии и Бельгии, которые он посетил, Наглава из книги «Кампании в Египте * Приведенный отрывок и Сирии гг.)». Печатается по: Наполеон. Избранные про­ Как и везде, Наполеон пишет о себе в третьем лице.

Приложения полеон отправлял курьеров, которые доставляли его при­ казы на побережье Средиземного моря. Он взял на себя ру­ ководство всей подготовкой на суше и на море. Флот, кон­ вой, армия все это было приведено в состояние готов­ ности за несколько недель. Он переписывался с генералами:

Каффарелли - в Тулоне; Репье - в Марселе, Бараге д'Илье в Генуе; Дезэ - в Чивита-Веккии; Вобуа - на Корсике. Эти пять уполномеченных им лиц заготовляли продоволь­ ствие, собирали и вооружали суда с такой энергией, что апреля войска совершили посадку на корабли в пяти портах. Командующим оставалось только ждать приказ об отплытии. Состав экспедиции был следующий... [... ] Из тринадцати линейных кораблей, входивших в состав эскадры, «Амираль» был 120-пушечный, три 80-пушеч­ новлены только 18-фунтовые пушки. Среди кораблей кон­ воя находились два венецианских 64-пушечных корабля, четыре 40-пушечных фрегата и десять корветов и по­ сыльных судов, служивших для охраны. Вице-адмирал Брюэйс офицер старого флота, который за год до того ко­ мандовал флотом в Адриатике, считался одним из лучшим военных моряков республики. Две трети кораблей имели хороших командиров, но одной третью командовали люди, неспособные к этому. Эскадра и армия имели запас продо­ Сухопутная армия состояла из пятнадцати пехотных полубригад, семи кавалерийских полков и двадцати восьми рот артиллеристов, рабочих, саперов, минеров, а именно:

из 2-й, 4-й, 21-й, 22-й полубригад легкой пехоты; 9-й, 18-й, 19-й, 25-й, 32-й, 61-й, 69-й, 71-й, 80-й, 85-й, 88-й линейных пехотных полубригад, каждая трехбатальонного состава (в каждом батальоне по девять рот); 7-го гусарского, 22-го конно-егерского, 3-го, 14-го, 15-го, 18-го, 20-го драгунского полков; шестнадцати артиллерийских рот; восьми рот ра­ бочих, саперов и минеров; четырех рот артиллерийского обоза. Кавалерия имела комплект седел и сбруи, но только триста лошадей; артиллерия имела боеприпасов втрое про­ тив нормы, много ядер, пороха, инструментов, осадный парк и все необходимое для обороны побережья большой протяженности, 12000 запасных ружей, различное обору­ дование, упряжь на кусств имела своих рабочих, библиотеки, типографии французскую, арабскую, турецкую и греческую - и пере­ водчиков, владевших всеми этими языками. Пехоты человек, кавалерии - 4000, артиллерии - 3000, не­ строевой состав - 1000. Всего 32300 человек.

Генерал Бертье был начальником штаба армии. Генерал Каффарелли командовал инженерными войсками и имел в числе своих подчиненных ряд лучших офицеров этого ро­ да оружия. Генерал Доммартен командовал артиллерией, ему были подчинены генералы Сонжис и Фотрие. Генера­ лы Дезэ, Клебер, Мену, Ренье, Бон, Дюгуа были генерал­ лейтенантами. В числе генерал-майоров называли Мюрата, Ланна, Ланюсса, Виаля, Во, Рампона, Жюно, Мармона, Да­ ву, Фриана, Бельяра, Леклерка, Вердье, Андреосси. [... ] Когда все приготовления были закончены, произо­ шел инцидент с Бернадоттом в Вене, заставивший опасать­ ся возобновления войны на материке. Отплытие армии было отложено на дней, что поставило ее под угрозу.

Тайна была раскрыта и в Лондоне успели узнать о всех при­ готовлениях, сделанных в Италии. Однако только 16 мая адмиралтейство отправило эскадру с Темзы в Средиземное море. июня она подошла к Тулону. Французский флот отбыл оттуда 19 мая. Он опередил англичан на 25 дней. Он опередил бы их на 45 дней, если бы не столь глупая выходка Бернадотта. [... ] Марсельский конвой вышел в море под охраной двух фрегатов. 15-го суда его бросили якорь на тулонском рейде.

Наполеон вступил на борт «Ориана» 120-пушечного ко­ ми качествами, каких можно было пожелать. 18-го с окоПриложения нечности Саблеттского мыса были замечены английские корабли. Это был легкий отряд Нельсона из трех кораблей.

19-го флот вышел в море. В ночь с 20-го на 21-е он обогнул Корсиканский мыс, причем попал в шторм. Генуэзский траверсе пролива Бонифачо. 2 июня с кораблей флота был замечен мыс Карбонара оконечность Сардинии. Корвет, кого английского отряда под командованием Нельсона имелись повреждения, вследствие чего последнему при­ шлось стать на ремонт на Сен-Пьерском рейде. Адмирал хотел было атаковать его там, но английский бриг, пресле­ дуемый посыльным судном «Корсир», был принужден вы­ броситься на берег Сардинии. Экипаж был взят в плен. Он сообщил, что Нельсон ожидает прибытия из Англии десяти кораблей. Флот крейсировал в море три дня в ожидании конвоя из Чивита-Веккии, который не прибыл к первому условленному месту встречи. 4-го флот снова двинулся в путь, и с кораблей был замечен остров Маретимо. 5-го одно посылочное судно сходило на Сицилию и успокоило губер­ натора, который был очень встревожен. Один фрегат был.

направлен в Неаполь, один в Тунис, один в Триполи и Эскадра двигалась в отличнейшем порядке, тремя ко­ лоннами; две состояли из четырех кораблей, а централь­ ная из пяти. Капитан 1 ранга Декрэ был послан в дозор с легкой эскадрой, состоявшей из фрегатов и быстроходных пушечными кораблями, четырьмя фрегатами и большим количеством мелких судов, со своей стороны высылал до­ зоры во все стороны. Он имел приказ в случае нападения на флот вражеской эскадры укрыться в дружественном порту.

По всем линейным кораблям были распределены отбор­ ные войска. Три раза в день они проводили артиллерийские учения. Наполеон командовал как сухопутными, так и военно-морскими силами. Ничего не делалось иначе, как по его приказу. Он направлял движение флота. Он часто жаловался на то, что линейные корабли держатся слишком далеко друг от друга, но никогда не вмешивался ни в какие детали, требовавшие знаний и опыта в морском деле. июня, на высоте мыса Карбонара, адмирал Брюэйс предста­ вил ему на утверждение приказ, предусматривающий по­ сылку четырех линейных кораблей и трех фрегатов на­ встречу конвою, вышедшему из Чивита-Веккии. Наполеон написал на полях: «Если через кораблей будут замечены десять английских, у меня ока­ жется только девять кораблей вместо тринадцати». Адми­ рал ничего не смог возразить.

9 июня на рассвете были замечены Гоцо и конвой из Чи­ вита-Виккии. Таким образом, вся армия оказалась в сборе.

IV. Из семи языков, составляющих орден святого Иоан­ на Иерусалимского, три были французскими. Не имея воз­ можности признать существование в своих владениях ор­ дена, основанного на преимуществах, даваемых происхож­ дением, республика его упразднила, присоединила его вла­ дения к владениям других духовных орденов, а рыцарей за­ числила на пенсию. В качестве ответной меры великий магистр Роан отказался принять французского поверенно­ го в делах. Французские торговые суда допускались в его порты, только спрятав трехцветный флаг. Между респуб­ ликой и орденом не было никаких дипломатических от­ ношений. Англичан же орден принимал и оказывал им предпочтение; им предоставлялась всевозможная помощь;

власти следили за укомплектованием английских эскадр и снабжением их продовольствием. Со складов великого магистра было выдано 20 тысяч фунтов пороха вице-коро­ лю Корсики Эллиоту. Но решающим для судьбы ордена явилось то, что он отдался под покровительство импера­ приорат, что оскорбляло римско-католическую религию и клир. Россия стремилась к господству над этим островом, имеющим столь большое значение в силу своего положеПрw~ожения ния, удобства и безопасности его порта и мощи укрепле­ ний. Ища покровительства на севере, орден не принял во внимание и поставил под угрозу интересы держав юга.

Наполеон решился овладеть островом, но лишь в том слу­ чае, если это удастся сделать без ущерба для достижения основной цели.

Мальта расположена в 20 лье от Сицилии и в 60 от бере­ гов Африки. Этот остров имеет 6-7 лье в длину, 4 в шири­ ну и 20 в окружности. Западный и южный берега - обры­ висты, но на северном и восточном - очень много бухт и прекрасных якорных стоянок. Остров Комино, имеющий в окружности 300 туазов, расположен между Мальтой и Го­ цо. Гоцо имеет4 лье в длину, 2 в ширину, 10 в окружности.

Население трех островов составляло 100000 душ. Поверх­ ность Мальты - это скала, прикрытая 8-10 дюймами поч­ вы. Главным произведением является хлопок - лучший в Леванте. Древней столицей Мальты является Знатный Го­ род, находящийся в центре острова. Город Ла-Валетта, основанный в 1566 г., нескол;,ко раз осаждался турками. Он располагает наилучшим портом Средиземного моря, имеет 30 тысяч жителей, красивые дома, прекрасные набережные, великолепные склады для ржи, изящные фонтаны. Укреп­ ления отличаются большой протяженностью, построены бомб. Различные фортификационные сооружения, батареи и форты многочисленны и нагромождены друг на друга.

Генерал Каффарелли сказал в шутку, осматривая их на сле­ дующий день после сдачи: «Хорошо, что в них были люди, чтобы открыть нам ворота». Он намекал на множество, рвов, эскарпов и контрэскарпов, которые пришлось бы преодолеть, если бы ворота остались запертыми.

В г. орден извлекал из различных стран хрис­ тианского мира от 18 до 20 миллионов ренты (в том числе 7 миллионов) из Франции). В XIV веке он унаследовал вла­ дения тамплиеров. После изгнания его с Родоса Карл V ус­ тупил ему три острова-Мальту, Комино и Гоцо. Это было сделано с условием, что он станет защищать берега Испа­ нии и Италии от варварийских пиратов. Ему легко было это сделать. Он мог иметь линейных 74-пушечных кораб­ лей, столько же фрегатов и вдвое больше мелких судов, с тем чтобы одна треть их постоянно крейсировала перед Алжиром, Тунисом и Триполи. Он мог бы положить конец варварийскому разбою, принудив пиратов жить в мире. В этом случае орден заслужил бы благодарность всего хрис­ тианского мира. Половины его доходов было бы достаточ­ но, чтобы достигнуть этого великого и благодетельного результата. Но рыцари, по примеру других монахов, при­ своили имущество, которое было им предоставлено ради общественного блага и нужд всего христианского мира.

Роскошь приоров, бальи, командоров вызывала возмуще­ ние всей Европы. Монахи, по крайней мере, отправляют требы, они полезны в духовной жизни; но эти рыцари ни на что не годны, ничего не делают, не оказывают никаких услуг. Они, однако, были обязаны высылать караваны су­ дов. В этих целях четыре или пять галер ежегодно соверша­ ли прогулку по Средиземному морю, тщательно избегая при этом варварийских пиратов, и посещали порты Ита­ лии, Испании или Франции, где им устраивалась торжест­ венная встреча. Они были правы; их суда не были способны принять бой с алжирскими фрегатами. Варварийские пира­ ты безнаказанно нападали на Сицилию, Сардинию и бере­ га Италии. Они опустошали побережье в районе, располо­ женном по прямой линии от Рима. Орден сделался бес­ полезным. Когда орден тамплиеров, созданный для охраны Иерусалимского храма и сопровождения паломников на дорогах, ведущих от Антиохии, Птолемаиды и Яффы к гробу Господню, был переведен в Европу, существование его стало бесцельным, он пал и должен был пасть.

V. За несколько месяцев до описываемых событий вели­ кий магистр Гомпеш унаследовал сан великого магистра Роана. Это был человек пожилой, больной, нерешитель­ ный. Бальи, командоры, сенешалы, должностные лица орПриложения дена были старики, не участвовавшие в войнах, холостяки, проведшие жизнь в самом приятном обществе. Очутив­ шись на Мальте, как в ссылке, они желали умереть у себя на родине. Их не вдохновлял ни один из мотивов, в силу кото­ рых люди пренебрегают большими опасностями. Кто мог заставить их рисковать жизнью ради сохранения бесплод­ ной скалы посреди моря? Религиозные чувства? Они были мало религиозны. Сознание собственной полезности? То гордое чувство, которое побуждает человека идти на жерт­ вы, потому что он защищает родину и себе подобных? Они ничего не делали и никому не приносили пользы. Мальта располагала для своей обороны 800 или 900 рыцарей*, мало пригодных к военным действиям и разобщенных между собой, подобно тому как были разобщены обычаи и инте­ ресы наций, к которым они принадлежали; 1500-1800 пло­ хих солдат итальянцев, немцев, французов, испанцев, большей частью дезертиров или авантюристов, которые с тайной радостью отнеслись к возможности соединить свои судьбы с судьбой самого знаrленитого полководца Европы;

и ополченцев. Эти ополченцы, гордые, как и все 800- островитяне, давно уже чувствовали себя оскорбленными наглостью и высокомерием рыцарей-дворян. Они жалова­ лись на то, что являются у себя на родине иностранцами, не допускаемыми к занятию почетных и доходных должнос­ тей. У них не было привязанности к ордену. Они видели во французах защитников своих прав. К тому же самая орга­ низация ополчения находилась в небрежении, ибо орден давно уже не опасался вторжения турок и, напротив, боялся установления гегемонии коренных жителей. Если форти­ фикационные сооружения и материальные средства оборо­ ны были обширны, то моральный фактор сводил их к ну­ лю. Капитуляция Мантуи, почетные условия, предложен­ ные Вурмзеру, представлялись умственному взору всех и каждого. Если уже настал час капитуляции, то предпочитарыцаря. См. параграф «Захват Мальты Бонапартом» 3 гл.

перед Гоцо, великий магистр, предчувствуя опасности, угрожавшие ордену, собрал Большой совет, чтобы обсу­ дить столь важные обстоятельства. «Французская эскадра сосредоточивается в пределах видимости с наших берегов.

Если она потребует разрешения на вход в порт, на что нам решиться?» Мнения разделились. Одни думали, «что необ­ ходимо дать сигнал тревоги, загородить цепью вход в порт, взяться за оружие, объявить остров на военном положении;

такая подготовка произведет впечатление на французского главнокомандующего; необходимо в то же время не пре­ небрегать ничем из того, что может завоевать ордену рас­ положение главнокомандующего и важнейших его офице­ ров; это единственный способ отвести от себя грозу». Дру­ войну с турками, что они не должны выказывать какого­ либо недоверия при приближении христианского флота;

что дать при виде его сигнал тревоги, который обычно давался лишь при виде Полумесяца, значит вызвать и на­ влечь на город ту самую грозу, которую хотели от себя от­ вести; французский главнокомандующий, возможно, не имеет никаких враждебных намерений, если мы не выка­ жем ему никакого недоверия, он, может быть, пойдет своим путем, не тревожа нас!!». Пока продолжалась эта дискуссия, подошел весь флот. 9-го в полдень он появился у входа в порт, на расстоянии пушечного выстрела. Французский адъютант потребовал разрешения на вход, чтобы запастись водой. Члены совета, считавшие, что нужно обороняться, снова стали с жаром доказывать, «насколько неосторожно будет отдаться связанными по рукам и ногам на милость иностранной армии, намерения которой неизвестны; хуже ПрWLожения этого ничего произойти не может; сдаться на милость побе­ дителя никогда не поздно; с республикой нет никаких дип­ ломатических отношений; неизвестно даже, находятся ли с ней в состоянии мира или войны; и, наконец, если нужно погибнуть, то лучше сделать это с оружием в руках, а не в результате собственной трусости». Противная партия дока­ зывала, что будет крайне неосторожно провоцировать эту грозную армию, которая находится уже на расстоянии пу­ шечного выстрела; что через несколько часов после начала военных действий она овладеет сельскими местностями Мальты и Гоцо; что тогда не останется другого выхода, как запереть ворота столицы, и что, будучи блокирована с су­ ши и с моря, последняя не сможет обороняться из-за недос­ татка продовольствия; что рожь, правда, имеется, но зато отсутствуют все другие продукты питания; что французам не понадобится и суток, чтобы соорудить несколько мор­ тирных батарей и начать бомбардировку крепости с суши и с моря; что тогда придется ожидать восстания ополчен­ цев, которые, будучи и без то1 о плохо настроены, не оста­ нутся безучастными свидетелями сожжения их домашних очагов; что военные действия покажут чрезвычайную сла­ бость ордена и тогда будет потеряно все; а между тем имеет­ ся возможность, раз уж это абсолютно необходимо, вести переговоры с выгодой для себя и поставить условия, почет­ ные для ордена и выгодные для отдельных лиц!!».

Дискуссия была оживленной. Большинство Совета вы­ сказалось за применение оружия. Великий магистр велел призвать господина Каруссона, одного из коммерсантов го­ рода, который вел дела французов. Он поручил ему сооб­ щить волю Совета главнокомандующему. В то же время он дал сигнал тревоги. Ворота заперли, зажгли печи для кале­ ния ядер, распределили обязанности между командирами.

Все ополченцы взялись за оружие и отправились набата­ реи. Командор Буаредон де Рансюэ, принадлежавший к овернскому «языку», протестовал против этих мер. Он зая­ вил, что, будучи французом, никогда не поднимет оружие острова, имея в качестве подчиненного бальи де Клюни.

Командор де Месгриньи отправился на остров Гоцо, ры­ батареям и башням, окружавшим остров. Весь день и всю ночь царило крайнее возбуждение.

9-го, в часов вечера, господин Каруссон сообщил главнокомандующему о своей миссии. Он получил приказ ответить великому магистру следующими словами:

«Главнокомандующий возмущен тем, что вы не желаете разрешить набирать воду более чем четырем кораблям одновременно; действительно, сколько времени понадо­ бится 400-500 судам для того, чтобы получить подобным способом воду и все остальное, в чем они сильно нуждают­ ся? Этот отказ тем более удивил главнокомандующего, что ему известно, какое предпочтение оказывается ан­ гличанам и какую декларацию обнародовал ваш пред­ шественник. Главнокомандующий решил взять силой то, что должны были ему предоставить, руководствуясь за­ конами гостеприимства, которые являются основой ва­ шего ордена; я видел, сколь значительны подчиненные ему силы, и предвижу, что остров не сможет обороняться...

Главнокомандующий не пожелал, чтобы я вернулся в го­ род, который он считает себя обязанным рассматривать впредь как вражеский... Он отдал приказ о том, чтобы ре­ л игuя, обычаи и собственность мальтийцев уважались».

Одновременно корабль «Ориан» дал сигнал к бою. Генерал Ренье двинулся в путь с марсельским конвоем, чтобы с рассветом высадиться на острове Гоцо. Генерал Дезэ с кон­ воем из Чивита-Веккии под прикрытием кораблей контр­ адмирала Бланке-Дюшайла бросил якорь в бухте Марса­ Сироко. Генуэзский конвой бросил якорь в бухте св. Павла.

На Мальте всю ночь с величайшим нетерпением ожида­ ли возвращения консула. Когда стало известно, что он осталПриложения ся на борту корабля и военные действия начались, всех ох­ ватили растерянность и недовольство. Одно чувство владе­ ло всеми сознание невозможности и опасности обороны.

VII. 10-го на рассвете «Ориан» дал сигнал высадки. На­ полеон высадился с 3000 человек между городом и бухтой св. Павла, капитан 2 ранга Мютар командовал десантными шлюпами. Как только они подошли на расстояние выстре­ ла к башням и батареям, последние открыли огонь. На него отвечало несколько канонерок, вооруженных 24-фунтовы­ ми пушками. Шлюпы продолжали движение вперед в от­ личнейшем порядке. Море было спокойным, что являлось необходимым, так как высадка производилась на скалы.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |
 
Похожие работы:

«В.В. Макаров, В.А. Грубый, К.Н. Груздев, О.И. Сухарев стемпинг аут в эрадикации инфекций Часть 1 Убой и утилизация животных М ОН О Г РАФ И Я Владимир Издательство ВИТ-принт 2012 УДК 619:616.9 С 79 Стемпинг аут в эрадикации инфекций. Ч. 1. Убой и утилизация животных: монография / В.В. Макаров, В.А. Грубый, К.Н. Груздев, О.И. Сухарев. – Владимир: ФГБУ ВНИИЗЖ, 2012. – 62 с.: ил. Монография из двух частей представляет собой обзор публикаций, руководств, положений, официальных изданий, документов,...»

«А.М. КАГАН, А.Г. ЛАПТЕВ, А.С. ПУШНОВ, М.И. ФАРАХОВ КОНТАКТНЫЕ НАСАДКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЕПЛОМАССООБМЕННЫХ АППАРАТОВ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНЖЕНЕРНО-ВНЕДРЕНЧЕСКИЙ ЦЕНТР ИНЖЕХИМ (ИНЖЕНЕРНАЯ ХИМИЯ) А.М. КАГАН, А.Г. ЛАПТЕВ, А.С. ПУШНОВ, М.И. ФАРАХОВ КОНТАКТНЫЕ...»

«Д. В. Зеркалов СОЦИАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Монография Электронное издание комбинированного использования на CD-ROM Киев „Основа” 2012 ББК 60 З-57 Зеркалов Д.В. Социальная безопасность [Электронный ресурс] : Монография / Д. В. Зеркалов. – Электрон. данные. – К. : Основа, 2012. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM); 12 см. – Систем. требования: Pentium; 512 Mb RAM; Windows 98/2000/XP; Acrobat Reader 7.0. – Название с тит. экрана. ISBN 978-966-699-651-3 © Зеркалов Д. В., 2012 1 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ...»

«1 УДК 659.1 ББК 14.654-а ANN07 Н.Н. Александров. Цвет и его динамика в культуре. Монография. – М.: Изд-во Академии Тринитаризма, 2012. – 333 с. Книга содержит ряд оригинальных спиральных моделей, связанных с цветом и динамикой цвета в культуре. Во-первых, в ней представлена авторская концепция цвета как выразительного средства в ряду линия – тон – цвет и прослежена их взаимосвязь в культурном цикле. Во-вторых, здесь впервые рассмотрен закон социальной эволюции видения цвета и модель ДНК...»

«А.Б. КИЛИМНИК, Е.Э. ДЕГТЯРЕВА НАУЧНЫ Е ОСНОВЫ ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТЫХ ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ СИНТЕЗА ОРГАНИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ НА ПЕРЕМЕННОМ ТОКЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ТГТУ УДК 541.138.3: 621.357.3 ББК Г 5/6 К392 Рецензенты: Доктор технических наук, профессор С.И. Дворецкий, Кандидат химических наук, доцент Б.И. Исаева К3 Килимник, А. Б. Научные основы экологически чистых электрохимических процессов синтеза органических соединений на переменном токе : монография / А.Б. Килимник, Е.Э. Дегтярева. – Тамбов...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ при ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В.Д. ПОПОВ ИНФОРМАЦИЯ: КАК ОТКРЫВАЕТСЯ ЯЩИК ПАНДОРЫ (Информация в системе управления) УДК 004 ББК 73 П 58 Рекомендовано к изданию кафедрой управления социальными и экологическими системами Рецензенты: А.Я. Быстряков – д-р экон. наук, проф.; В.В. Воробьев – д-р полит. наук, проф.; В.В. Силкин – д-р полит. наук, проф. Попов, В.Д. Информация: как открывается ящик Пандоры (Информация П 58 в системе управления) :...»

«Межрегиональные исследования в общественных науках Министерство образования Российской Федерации ИНОЦЕНТР (Информация. Наука. Образование) Институт имени Кеннана Центра Вудро Вильсона (США) Корпорация Карнеги в Нью-Йорке (США) Фонд Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуров (США) Данное издание осуществлено в рамках программы Межрегиональные исследования в общественных науках, реализуемой совместно Министерством образования РФ, ИНОЦЕНТРом (Информация. Наука. Образование) и Институтом имени Кеннана Центра...»

«ПЕТЕРБУРГСКОЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЕ Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-85803-443-8/ © МАЭ РАН Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-85803-443-8/ © МАЭ РАН РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Ю. Ю. Карпов, Е. Л. Капустина ГОРЦЫ...»

«ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ АЗОВСКИЙ МОРСКОЙ ИНСТИТУТ МАКОГОН Ю.В., ЛЫСЫЙ А.Ф., ГАРКУША Г.Г., ГРУЗАН А.В. УКРАИНА ­ ДЕРЖАВА МОРСКАЯ Донецк Донецкий национальный университет 2010 УДК 339.165.4(477) Публикуется по решению Ученого Совета Донецкого национального университета Протокол № 8_ от_29.10.2010 Авторы: Макогон Ю.В., д.э.н., проф., зав.кафедрой Международная экономика ДонНУ, директор Донецкого филиала НИСИ. Лысый А. Ф., канд. экон. наук., проф., директор Азовского морского института...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КУРГАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ А.В. РЕЧКАЛОВ, Д.А. КОРЮКИН ВРАЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ В ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ И СПОРТЕ Монография Курган 2011 1 УДК 371.71 ББК Ч51 Р46 Рецензенты: -кафедра анатомии и физиологии человека ГОУ ВПО Югорский государственный университет (зав. кафедрой – кандидат биологических наук, доцент Р.В. Кучин; - ведущий научный сотрудник лаборатории функциональных исследований клинико-экспериментального отдела...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования ПЕРМСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ИМЕНИ АКАДЕМИКА Д.Н. ПРЯНИШНИКОВА К.В. ПАТЫРБАЕВА, В.В. КОЗЛОВ, Е.Ю. МАЗУР, Г.М....»

«УЧРЕЖДЕНИЕ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМ. А.А. ДОРОДНИЦЫНА РАН Ю. И. БРОДСКИЙ РАСПРЕДЕЛЕННОЕ ИМИТАЦИОННОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ СЛОЖНЫХ СИСТЕМ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИМ. А.А. ДОРОДНИЦЫНА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК МОСКВА 2010 УДК 519.876 Ответственный редактор член-корр. РАН Ю.Н. Павловский Делается попытка ввести формализованное описание моделей некоторого класса сложных систем. Ключевыми понятиями этой формализации являются понятия компонент, которые могут образовывать комплекс, и...»

«КСЕНОФОБИЯ, НЕТЕРПИМОСТЬ И ДИСКРИМИНАЦИЯ ПО МОТИВАМ РЕЛИГИИ ИЛИ УБЕЖДЕНИЙ В СУБЪЕКТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Специализированный информационно-аналитический доклад за 2006 — первую половину 2007 годы Москва 2007 УДК 323.1(470+571)2006/2007 ББК 66.094+66.3(2Рос),54 Б91 Составитель С. А. Бу р ь я н о в Отв. редактор Н. В. Ко с тен ко Бурьянов, Сергей Анатольевич. Б91 Ксенофобия, нетерпимость и дискриминация по мотивам религии или убеждений в субъектах Российской Федерации : специализир....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ В.Н. ШИХИРИН, В.Ф. ИОНОВА, О.В. ШАЛЬНЕВ, В.И. КОТЛЯРЕНКО ЭЛАСТИЧНЫЕ МЕХАНИЗМЫ И КОНСТРУКЦИИ Монография ИЗДАТЕЛЬСТВО Иркутского государственного технического университета 2006 УДК 621.8+624.074: 539.37 ББК 22.251 Ш 65 Шихирин В.Н., Ионова В.Ф., Шальнев О.В., Котляренко В.И. Ш 65 Эластичные механизмы и конструкции. Монография. – Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2006. – 286 с. Книга может быть полезна студентам,...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ А.И.Тимошенко ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ФОРМИРОВАНИЯ И ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ В РАЙОНАХ НОВОГО ПРОМЫШЛЕННОГО ОСВОЕНИЯ СИБИРИ В 1950–1980-е гг.: ПЛАНЫ И РЕАЛЬНОСТЬ. Ответственный редактор доктор исторических наук С.С.Букин НОВОСИБИРСК Сибирское научное издательство 2009 ББК Государственная политика формирования и закрепления населения в районах нового промышленного освоения Сибири в 1950–1980-е гг.: планы и реальность. Новосибирск:...»

«ЦЕНТР ПРОБЛЕМНОГО АНАЛИЗА И ГОСУДАРСТВЕННОУПРАВЛЕНЧЕСКОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ В.И. Якунин, В.Э. Багдасарян, С.С. Сулакшин ИДЕОЛОГИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ Центр проблемного анализа и государственноуправленческого проектирования В.И. Якунин, В.Э. Багдасарян, C.C. Сулакшин Идеология экономической политики: проблема российского выбора Москва Научный эксперт 2008 УДК 330.8:338.22(470+571) ББК 65.02:65.9(2 Рос)-1 Я 49 Якунин В.И., Багдасарян В.Э., Сулакшин C.C. Идеология экономической политики: проблема...»

«УДК 577 ББК 28.01в К 687 Рецензенты: доктор философских наук М. И. Данилова доктор биологических наук М. Т. Проскуряков кандидат биологических наук Э. В. Карасева Монография доктора биологических наук А. И. Коротяева и кандидата медицинских наук С. А. Бабичева состоит из введения, четырех частей, общего заключения и списка литературы. Часть первая Живая материя: неразрывное единство материи, энергии и сознания рассматривает общие свойства живой природы. Часть вторая Зарождение и эволюция жизни...»

«Учреждение российской академии наУк инститУт истории естествознания и техники имени с.и. вавилова ран московский госУдарственный Университет имени м.в. ломоносова географический факУльтет российский фонд фУндаментальных исследований исторические водные пути севера россии (XVII–XX вв.) и их роль в изменении экологической обстановки Экспедиционные исследования: состояние, итоги, перспективы МОСКВА 2009 УДК 550.93; 551.1 ББК 26.225.6 Э82 Книга рекомендована к печати Ученным советом Института...»

«Белгородский государственный национальный исследовательский университет А.Н. Петин, П.В. Васильев ГЕОИНФОРМАТИКА В РАЦИОНАЛЬНОМ НЕДРОПОЛЬЗОВАНИИ Монография Издательско-полиграфический комплекс НИУ БелГУ Белгород 2011 УДК 528.92:550.8 / 004.9 (075) ББК 26.8я73+32.973.202-018я73 П 21 Печатается по решению редакционно-издательского совета Белгородского государственного университета Рецензенты: Б.И. Кочуров, доктор географических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Института географии РАН;...»

«1 Федеральное агентство по образованию Российской Федерации Новосибирский государственный педагогический университет Новосибирская медицинская академия Ц. П. Короленко, Н. В. Дмитриева ЛИЧНОСТНЫЕ И ДИССОЦИАТИВНЫЕ РАССТРОЙСТВА: расширение границ диагностики и терапии Новосибирск 2006 2 УДК 152.3.(075.8)+152.9 (075.8) ББК 88.373.Я-13-1 Короленко Ц.П., Дмитриева Н.В. Личностные и диссоциативные расстройства: расширение границ диагностики и терапии: Монография. – Новосибирск: Издательство НГПУ,...»






 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.