WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:   || 2 |

«Составление и комментарии П. Е. Фокина Подготовка текста. научное консультирование и текстологические комментарии С. В. /'Кильцова При составлении комментариев учтены воспоминания ...»

-- [ Страница 1 ] --

УДК 882-1

ББК 84(2Рос-Рус)5

в 93

Редакционная коллегия :

Н. В. Высоцкий,С. В. /'Кильцов,А. В. Максимов,В. Б. Назаров, Е. А. Трофимов

Составление и комментарии П. Е. Фокина

Подготовка текста. научное консультирование и текстологические комментарии С. В. /'Кильцова

При составлении комментариев учтены воспоминания современников В. С. Высоцкого и наблюдения исследователей его творчества, зафиксированные в монографиях и научных публикациях, в частности в книгах: /'Кивая 1Кизнь.

Штрихи к биографии Владимира Высоцкого / Сост. В. К. Перевозчиков. Вып. 1-3. М., 1988-1992; Высоцкий В.

Я, конечно, вернусь... Сост. Н. А. Крымова. М., 1988; Четыре четверти пути / Сост. А. Е. Крылов. М., 1988; Владимир Высоцкий / в кино/ Сост. И. И. Роговой. М., 1989; Новиков В. И. Высоцкий. М., 2002 (Серия « i'КЗЛ » }; Скобелев А. В. «Много неясного в странной стране...». Вып. 1 Ярославль, 2007; Вып. 11. Вороне/К, 2009; Цыбульский М. Планета Владимир Высоцкий.

.

М., Крылов А. Е., Кулагин А. В. Высоцкий как энциклопедия советской 1Кизни : Комментарий к песням поэта. М., 201 О ;

2008;

Перевозчиков В. К О Высоцком. Только самые близкие. М., Мир Высоцкого: Альманах. Вып. 1-6; и др., а так1Ке на 2011;

сайтах «Владимир Высоцкий. Каталоги и статьи » http://v-vysotsky.narod.ru; «Миры Высоцкого» http://vv.mediaplanet.ru/index В оформлении издания использованы фотографии А. Стернина, Л. Мончинского, Н. Демчука, Г: Розова, О. Т рубского.

Ю. Астахова, В. Мурашка, С. Головкова, О. Ширяевой, В. Аверьянова, А. Вискалова, С. Вишневского, В. Янковского, В. Плотникова, Л. Сидорского, А. Феоктистова, А. Маклакова, а так1Ке из архивов ГКЦМ В. С. Высоцкого, Творческого объединения « Ракурс », киноконцерна « Мосфильм », Ри1Кской киностудии, Государственной объединенной киноколлекции, Одесской киностудии, киностудии «Ленфильм», А. Стернина, В. Туманова, О. Васина, копии автографов из фонда Российского государственного архива литературы и искусства и архива С. i'Кильцова.

Издательство выра1Кает благодарность за помощь в работе над книгой И. Данилову, С. Алексееву, А. Ковановскому, И. Рахманову, Б. Акимову, А. Демидову, И. Дементьеву, В. Дузь- Крятченко, Д. Фединой, А. Бобосову, С. Смирнову, Ю. Воробьеву, В. Туманову.

Выра1Каем особую благодарность сотрудникам Государственного культурного центра-музея В. С. Высоцкого.

Защиту интеллектуальной собственности и прав издательской группы Амфора»

осуществляет юридическая компания «Усков и Партнеры»

Высоцкий В.

В Вот и сбывается все, что пророчится... : [стихотворения]/ Владимир Высоцкий; [сост. и ком­ мент. П. Фокина; подгот. текста С. i"Кильцова]. - СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2012. - 127 с.: ил.

ISBN 978-5-367 -02118- В книгу вошли тексты песен, написанных В. Высоцким к спектаклям и кинофильмам.

УДК 882- ББК 84(2Poc-Pyc)S © Высоцкий В. С., наследники, © Дирекция Кино, © Оформление. ЗАО ТИД «Ам фора », ISBN 978-5-367-02118-9 Содерrкание

ПЕСНИ К СПЕКТАКЛЯМ

1.............................................................

Песни из спектакля «десять дней, которые потрясли мир»

1. Временные, слазь!............................................................ ................... 1О 2. «В куски разлетелася корона... ».................................................................. Песни из спектакля «Последний парад»

Песня Геращенко 1................................................................................. Песня Сенеl'Кина 2................................................................................. Песня из спектакля « Свой остров»

Свой остров....................................................................................... Песни для спектакля « Необычайные приключения на волl'Кском пароходе»

1. Песня о Волге................................................................................... 2. Дуэт разлученных............................................................................... 3. Куплеты Гусева.................................................................................. 4. Посадка........................................................................................ 11. ПЕСНИ ДЛЯ КИНО.............................................•................ •................... Песни для кинофильма « Интервенция »

1. Песня Бродского............................................................. ................... 3О 2. Гром прогремел................................................................................. 3. Песня Саньки............................. •..................................................... 4. Песня бандитов................................................................................. Песни из кинофильма «Хозяин тайги»





Песни из кинофильма «Опасные гастроли »

Песни из кинофильма « Единственная дорога»

Песни из кинофильма « Бегство мистера Мак-Кинли»

3. Баллада об оруl'Кии.............................................................................. 4. Баллада об уходе в рай............................................................................ 6. Мистерия хи ппи................................................................................. Песни для кинофильма «Иван да Марья »

3. Серенада Соловья-разбойника.................................................................... 5. Песня солдата на часах....................................

7. Иван да Марья.................................................................................. 8. Песня солдата, идущего на войну................................................................... 9. Солдат и привидение

Песни к кинофильму « Одиноi't'iды один »

5. Грустная песня о Ванечке

Баллады к кинофильму « Стрелы Рабин Гуда »

Песни из кинофильма «Boopyi't'ieн и очень опасен »

Братьям Вайнерам 2. «Граi't'iдане, ах, сколько i't'i я не пел, но не от лени... »... ·'..........................•................ 3. Письмо торговца ташкентскими фруктами с Центрального рынка................................... Поведение Высоцкого да/'1'\е в быту, в мелочах, во всем несло в себе идею борьбы и /'1'\елания борьбы. Не уход от бурь, не уход в кусты, не компромиссы, не соглашатель­ ство, не уступчивость и предательство, а /'1'\елание во всем бесстрашно побороть себя. Ничего не боясь.

Что МО/'1'\НО сказать о Владимире Семеновиче Высоцком?

Работали мы с ним очень хорошо, верили друг другу, пони ­ мали друг друга с полуслова. Он был человеком внутренне интеллигентным. Он был из числа тех худо/'1'\ников, которые способны проникнуться чу/'1'\им пониманием и чу/'1'\ИМ за ­ мыслом, проникнуться глубоко, его освоить и, поняв, ува ать. Это было в нем очень в высокой степени развито.

Взаимопонимание у нас было такое, которое не требовало тьмы слов, разговоров, теоретизирований как со сторо ­ ны ре/'1'\иссера, так и со стороны артиста. Он человек был чрезвычайно чуткий на слово, умел его услышать и умел его очень верно претворить в своем искусстве.

ИМАlО М.В.

Песни к спектаклям Песни к спектаклям Песни из спектакля «Десять Наслушалис ь, на ели сь заверений на улице на гармошках, на балалайках играют наши И скинули царя, а после временную власть, актеры в форме революционных солдат и матросов. А Так мы тому за метим ме/'1'\ду п р очим: их не пускают, но они рвутся тоi'Ке пройти в театр.

О братно ваше время не вернется ни за что - ками и накалывают билеты на штык, пропускают вас.

Мы как-нибудь об это м п охлопочем. А в фойе за пирамидами винтовок мы поем частушки, Нам вовсе не ко в р е мени вся временная власть - музыка играет. Еще в фойе, еще не вошли в зритель­ Отныне власть С ов етская над всеми.

Кото р ые тут врем е нные? Слазь! А ну-ка, слазь! поем частушки, они заканчиваются так:

тографа, и реалистического театра, и балета, и панто­ там маски могут иметь ме сто. А в других спектаклях, мимы все это один эа другим, калейдоскоп картин. где играешь по нескольку ролей и никаки х масок, это довольно сло~но. Но в то ~е вр е мя самая большая Двести ролей. Все мы играем по нескольку ролей сра­ я играю в спектакле "Десять дней, которые потрясли Песни к спектаклям в куски Разлетелася корона, Нет дерl'!')авы, нету трона.

ИмыСловно загнанные в норы, Mol'l')eT он или не МОl'!')ет Иногда это условно, иногда балетно. Иногда сего ­ дняшний зритель хотел бы видеть большую глубину символа.

Находкой спектакля, его вдохновением является голос Ленина.

Сцены построены так, что видна их строгая услов­ ность. Лицо Ленина дается в световой проекции с двух сторон зала. Текст читает М. Штраух, превосходно зна ­ Соединение отдельных эпизодов, сыгранных акте­ рами, с обобщающей речью Ленина, дает совершен­ Спектакль, как поковка, поворачивается на наковаль­ ем великого революционера.

и часть характеристик врагов, которые даются в ослаб ­ ленной, гротесковой форме. Вспомним то, что yw.e было достигнуто. История взятия Зимнего дворца была блистательно дана С. М. Эйзенштейном. О штурме Зимнего писал Маяковский. Он вставил в поэму свою встречу у костра, встречу с печально вдох новенным Блоком.

Временное правительство раскрыто Маяковским люди, которые не моmи противопоставить своего ре ­ шения философии революции.

В спектакле Временное правительство дано пла ­ катно и условно.

Огромным достоинством спектакля является то, что они очень октябрьские и очень понятные для се ­ годняшнего зрителя. Новый спектакль Таганского театра победа революционного искусства и смелая попытка соединить философию вещи с театральным показом событий. Перед нами очень слоw.ное явление новой драматургии. Публицистическая речь получает новое место в театральном представлении. Мысль, философия дерw.ат в напряw.ении зрительный зал.

Однако mубина анализа достигается сейчас лишь и соединен с необыкновенной изобретательно стью.

Он открывает нам молодой коллектив, который хоро ­ шо понял молодость революции и сам наслаw.дается представлением.

В.Десяти днях, которые потрясли мир", переосмыс ­ ленными воскресают традиции Вахтангова, Мейер­ зрелища.

Вместе с тем это театр, захватывающий зрителя ».

Песни к с пектаклям Песни из спектакля «Последний парад»

1. Песня Геращенко Аппарат и наметанный глаз...

И работа идет эффективно.

Только я столько знаю про вас, Что порой мне бывает противно.

Нат Пинкертон вот с детства мой кумир.

Но он имел такой преступный мир, Что плохо спится мне и зависть глоi'Кет.

Характер наш достоин укоризны:

И только с темной стороною нашей i'Кизни.

Другие люди пьют всем горестям назло, Гуляют всласть по ноябрю и маю.

Я i'К не сиi'Ку за праздничным столом так, что я стал писать в спектакли Театра на Таганке Я виi'Ку лишь характерные роли:

Из интервью режиссера В. Плучека : «Конечно, Вы ­ соцкий тогда был одиозной фигурой, и к руководству театра, ко мне была масса претензий по поводу уча ­ естественно, ничего не говорили, что, мол, тебя за ­ прещают, и мы его отстояли ».

Из воспоминаний композитора А. Л. Кремера : « Песни, которые мы отобрали, мне пришлось записывать, по ­ моему, с голоса на бумагу, поскольку они у него не были записаны нотными знаками. На меня он произвел до­ вольно приятное впечаmение контактного и очень твор ­ ческого человека. Он был в очень рабочем состоянии ».

Из воспоминаний артиста Театра сатиры М. М. Дер ­ жавина : « Я допускаю, что Володя переживал, что его песни принимают в спектакле другой вид, ведь он привык их исполнять под гитару, а тут Толя Кремер сделал оркестровку, у нас все-таки профессиональ­ ный большой оркестр. Песни вливались в композицию спектакля, и все было по-другому. Но я сужу по ко ­ нечному результату: спектакль имел оглушительный успех, хохот был необыкновенный, песни исполнялись вдохновенно и органично слились с музыкой ».

В спектакль не вошла. Все авторские исполнения « Пес­ ни Геращенко» начинались со второй строфы, при этом первая являлась рефреном. В пьесе первая строфа опу­ бликована отдельно в иной редакции, ей предшествуют строки:

Другие люди, сдав все горести на слом, Гуляют всласть и в Новый год, и в мае.

Я ж не сижу за праздничным столом, Хожу кругом и в окна наблюдаю.

Геращенко оперуполномоченный.

культуры. По свидетельству второй жены В. Высоцкого Л. В. Абрамовой, Высоцкий в детстве читал все выпуски приключений Ната Пинкерто на.

это понравится» ( 1599; в переводе Т. Л. Щепкиной­ Куперник): «... Весь мир - театр. / В нем женщины, ложительного героя.

Пе с ни к спектаклям 2. Песня Сенежина Объяснил смертельный мой исход. после инцидента, вызванного ошибочным сигналом, Это то i'Ке, что огонь и лед.

И тогда все поймут, кого потеряли, Скаi'Кут: «Как он любил! А она...» И так далее, Проревут про траурную весть, И тогда все поймут, кого потеряли, А причина : «Муму» и пощечина.

И матросы, крепко сi'Кав штурвалы И судьбу i'Кестоко матеря, Перестанут уповать на тралы Разве тут до сельди? Нет меня.

И тогда все поймут, кого потеряли, Вот причина : «Муму» и пощечина.

март Из интервью В. Н. Плучека: «У менR было два со­ обра111ениR, почему R поставил.Последний парад".

Первое: R всю войну провел на действующем флоте.

морRк. Осталась моR любовь к флоту....

Я А второе сообра111ение, почему R поставил.По­ следний парад", потому что центральный персо­ роль очень ло111илась на Папанова, актера, который мо111ет это хорошо сделать».

Из интервью актрисы Театра сатиры В. К. Василье­ вой: «ВолодR спел, и Валентин Николаевич (Плу­ чек. - Сост.) сказал, что ТолR Папанов будет петь песню.И тогда все поймут, кого потерRли". Ска111ут:

«Как он любил, а она".) и так далее".» И он всег­ Песни к спектаклям Песня из спектакля «Свой остров»

Свой остров Отплываем в теплый край Наше плаванье, считай, Ставь фортуны колесо Мы про штормы знаем всё Поскорей на мачту лезь, старик, Встал вопрос с землей остро, - спектакля Московского театра «Современник» «Свой Моi"Кет быть, увидишь материк, остров» (1971. По пьесе Р. Каугвера. Реж. Г. Волчек) в Ты судьбу в монахини постриг, Смейся ей в лицо просто.

Нагадали, что найду Нет, гадалка! Ты опять Мне понравилось искать заказали две песни для двух разных фильмов, для за­ кадрового исполнения. Он сам дол1Кен был исполнять ся, Сурин, другого не помню. Самому Высоцкому петь в этих картинах запретили, и он сказал: •Тогда пусть поет Кваша". Одну песню я да1Ке записал с оркестром, а вто­ рую так и не записали. Но эти песни в конце концов все равно выкинули, они нигде не пошли» (2006). ~юнец Мне накаркали беду с дамой пик... Ср. эпиграф к «Пиковой даме» А. С. Пушкина, со ссыл­ кой на «Новейшую гадательную книгу»: «Пиковая дама означает тайную недобро1Келательность».

Пес ни к спек та клям Песни для спектакля «Необычайные приключения «Необычайные приключения на вол111ском парохо­ Как по Волге-матушке, по реке-кормилице, ную основу. «Песня о Волге » была записана в Вниз по Волге плавая, И гля~у на правые Поперек ломается, Волга..." Ху111е нельзя. Вот послушай набросок. "Как по Волга песни слышала хлеще, чем «Дубинушка» ".

И плыла по матушке наша кровь-кровинушка, Стыла бурой пеною возле берегов. попадание, удивительное ощущение 111анра. (К со111а­ Лили слезы строгие Берега отвесные, Острыми подковами, Песни к спектаклям Что-то с вами сделалось, города старинные, В коих стены древние, на холмах кремли, - Справа берег стелется, И, числом несметные, встали из земли. левый низменный. Правый и левый берега опреде ­ Тянут барi'!'lи с Каспия, Даi'!'\е не оглянутся, Волге ». Сопрово111дала в качестве организующего начало Переработанный специально для спектакля вариант гий Фиртич написал музыку. Володя опять приехал, и мы под аккомпанемент композитора записали на моем стареньком магнитофоне почти все номера из первого акта. Показали в Театре имени Ленинского комсомола mавному pei'l'iиccepy Геннадию Опоркову (тaкi'l'ie вско­ ре безвременно ушедшему из i'l'iизни).

Почему придумали в общем -то безобидное назва ­ ние.застой" для времени, которое сломало судьбы своему делу людей? Несправедливое, неверное сло­ во. Так вот, застоя в Министерстве культуры СССР, куда радостные тети и дяди, пышущие здоровьем и добро ­ i'l'iелательством. Набился полный зал. Мы пели, играли и дai'l'ie танцевали. Успех превзошел все наши Оi't'iИ ­ дания. Окрыленные, покинули гостеприимных хозяев.

Я ведь знал, что так будет. Не хотелось вас с ?Кор­ после его смерти спектакль будет поставлен. ) »

результатом.

в Ленинградском театре имени Ленинского комсомола, году в 1983-м. В то время там mавным pei'l'iиccepoм был Опорков, это было принято к постановке. Я делал инструментовки для оркестра нашего радио, в спекта­ кле это звучало под фонограмму. Спектакль был при ­ были проблемы с постановкой. Помог очень тогдашний спектакль наконец вышел» {2006).

/l'iеЙ» палуб; пассаi'l'iиры разных классов размеща­ П ес ни к с п е кт а клям Куплеты Гусева Я выдаю присутствие свое.

о популярном сыщике, иронизировал : « В се в этих кни~ках так хорошо и прекрасно : преступники ис­ требляются на электрических стульях, идеальные ге ­ рои получают бума~ники, и кровавая месть царит, как и в Патагонии, а гениален тот, у кого самый сильный кулак ». Работа Чуковского была переиздана в составе его Собрания сочинений (Т. 6: Статьи 1906 - 1968 го ­ дов. М. : Худо~. лит., 1969).

Песни к с пектаклям 4.Посадка «Мест не хватит, уi"К больно вы ловки!

Ну откуда такие взялись?

Что вы прете?» «да мы по путевке».

Вы i"К не туристы и не иностранцы, Вам не проникнуть на наш пароход.

«Ну куда вы спешите? Ей-богу, Словно зельем каким опились!»

«Мне местечко заказывал Гоголь... »

«Сам Максимыч? Поi"Калуйста, плиз! Идет посадка на круизный пароход по Волге, среди Вы i"К не туристы и не иностранцы, Вам не проникнуть на наш пароход. на вол1t1ском пароходе»:

Столько людей с нетерпеньем их i"Кдет!»

Оi"Кидается ваi"Кный турист».

«Для рабочего класса найдется?» потянулась, вытянулась, зрачки забегали по текстам «Это точно! Поi"Калуйста, плиз!

Вы i"К не туристы и не иностранцы, В контору ввалилось несколько человек с фи ­ Столько людей с нетерпеньем их i"Кдет!» расстегнутой белой блузе, трясся отвислыми щеками, «Для крестьянства остались две койки?» картона, и зловеще горящими тазами, ловко просу­ «Есть крестьянство! Поi"Калуйста, плиз! нулся костлявым плечом:

Для пасынка профессора Самойловича, броня "Известий ВЦИК"...

Ч ья-то в крутых очках напыщенная физиономия, Максим Горький... Я спрашиваю, товарищ была от Этим товарам нельзя залеt'Каться него телеграмма по поводу меня?.. Нет? Возмутитель­ но!.. Я известный писатель Хиврин... Каюту мне нужно подальше от машины, я должен серьезно работать....

Переполненная впечатлениями была лишь верхняя вываливалось по нескольку сот мужчин и женщин и столько же впихивалось, в лаптях, с узлами, сундуками и инструментами, в тесноту и селедочную вонь.

строителей. На сходнях крутились головы в линялых платках, рваные картузы, непричесанные космы, тре­ щали корзины, сундучки, ребра. Два помощника капи­ тана сбоку сходен надрывались хрипом:

Предъявляйте билеты, гра~ане! Куда прете без готовках, на торфяных разработках, на строительстве городов и фабрик. Одни уходили на сельские работы, рощами, над деревнями и дымами строительства.

локотясь о перила.

Стоящий рядом капитан ответил мрачно:

Полагается триста человек палубных, а мы са­ жаем до тысячи. Вонища такая, что даже удивитель­ но. Ни кипятку напастись, ни уборных почистить, прут, как плотва «Сам Максимыч? Пожалуйста, плиэ!.. » Высоцкий утрирует эпизод из повести Толстого, в ко­ тором писатель Хиврин ссылается на бронь, заказан­ ную самим Алексеем Максимовичем Горьким, живым классиком советской литературы. Персонаж песни то ли оговаривается, то ли просто прохиндей, прикры­ вающийся именем мертвого классика, а контролер­ недоучка по созвучию фамилий путает классиков между собой.

11. Песни для кино П ес н и для кино Песни для кинофильма «Интервенция»

Песня Бродского Как все мы веселы бываем и угрюмы !

Но если надо выбирать и выбор труден Мы выбираем деревянные костюмы, Нам будут долго предлагать не прогадать:

Экипаi'Ки, скачки, рауты, вояi'Ки, И будут в роли злых шутов и добрых судей, Но нам предлоi'!'iат деревянные костюмы, Нам дai'l'ie могут предлоi'l'iить и закурить :

Но надо выбрать деревянные костюмы.

И будут веi'Кливы и ласковы настолько Предлоi'!'iат i'Кизнь счастливую на блюде.

Но мы откаi'Кемся. И бьют они i'!'iестоко, до 10 сентября Песня вошла в фильм в исполнении В. Высоцко­ го на музыку С. Слонимского.

«Интервенция». «Ленфи льм », 1968. Реl'К. Г. И. Поло ­ ка. По пьесе Л. И. [лавина «Интервенция» ( 1933).

В ролях: В. Высоцкий, Ю. Бурыгина, Ю. Толубеев, Е. Копелян, С. Юрский, О. Аросева, В. Золотухин, Р. Нифонтова, Г. Ивлиева, Е. Булавина, В. Гафт, М. Ху­ циев, В. Татосов, Г. Штиль, Ю. Катин-Ярцев, Н. Дупак, Б. Сичкин и др.

купированной войсками французов Одессе. Остро­ сатирическая история борьбы за Советскую власть, с нятая в стиле мистерии-буфф. Среди поэтов, па­ лачей, торгашей и банкиров, шулеров, бандитов и проституток скрывается бесстрашный подпольщик, которому удается убедить солдат Антанты повернуть оруl'Кие против своих офицеров.

Из интервью реl'Киссера Г. В. Полоки Э. А. Рязанову:

«Я в газете "Московский комсомолец" сделал заявле­ ние о том, что буду снимать новый фильм "Интервен­ ция". Я хотел возродить традиции, с одной стороны, найти единомышленников.

И действительно, такие люди стали появляться.

самого начала, с первых шагов, он стал единомыш­ ленником реl'Киссера. Он долl'Кен был играть Евгения Бродского, главного героя, фигуру легендарную. И не только по драматургии эта фигура в Одессе леген­ дарная. Высоцкий четко сразу уловил одну струю, которая его лично как артиста сблиl'Кала с героем.

время кем-то притворялся. То он какой-то француз­ ский офицер, то он русский полицейский, то моряк, то грек... Он все время натягивает на себя разные ли­ чины, играет. И, только оказавшись в тюрьме, перед лицом смерти, он вдруг испытывает освобо/'Кдение и остается самим собой. И это, оказывается, наслаl'Кде­ Это очень поразило Высоцкого и в пьесе, и в сцена­ соединение судьбы актера и героя. Он тут /'Ке решил, что нуl'Кно написать "Балладу о деревянных костю­ мах". Вот этой балладой дол/'Кна кончиться роль и дол/'Кна кончиться /'Кизнь этого человека».

П ес ни для кино Гром прогремел Гром прогремел, Золяция идет.

Губернский розыск рассылает телеграммы, Что вся округа переполнута з ворами, И что настал критический момент, И заедает темный элемент.

И применить запасный вариант.

Вот мент идет Из интервью Г. И. Полоки М. Цыбульскому: « Была зна ­ Губернский розыск рассылает телеграммы, Что вся округа переполнута з ворами, написал, а теперь кое - кто доказывает, что это не его И что настал критический момент, Имейте каплю уваi"Кенья к этой драме!

Пусть мент идет, идет себе в обход, народа» А. А. Сидоров (Фима /'Киганец), означает «ВЫ Из интервью ре1Киссера Г: И. Полоки М. Цыбульскому:

две серии, а потом, когда в картине стали проявляться черты, которые не свойственны классическим совет­ ским революционным фильмам, разговор о второй се ­ рии был снят. Пришлось сокращать, поэтому некоторые сцены выпали из фильма, а некоторые и вовсе не были сняты, поэтому и песни к этим эпизодам то/'Ке, есте­ ственно, выпали » (2006).

«Ленфильм » А. Ивановой : «У Высоцкого с Полакай сло1Кились необыкновенно теплые отношения. Они по ­ друг с другом. Нам со стороны было просто приятно на них смотреть. Володя очень активно интересовал ­ ся всем, что происходило в картине. Он приходил на съемки да/'Ке в те дни, когда сам не снимался. Садился, ртуть, как такой комочек энергии, и все работавшие в картине старались быть к нему поблиl'Ке.

Он еще тогда не был таким знаменитым, но все мы зна ­ ли его песни: у нас в киногруппе работало 80 человек Манеры, поклоны, мегеры и матроны, почти у ка1КДого были записи Высоцкого. Много записей, пел. Потом у них многие наши переписывали для себя ».

злая, вредная.

r Полока и В. Высоцкий во время съемок фильма Песни для кино Песня бандитов До нашей эры соблюдалось чувство меры.

Потом бандитов называли «флибустьеры».

Теперь названье звучное «пират»

Бандит /'Ке блиl'Кних возлюбил души не чает.

И если что-то им карман отягощает, лейную картину об Октябрьской революции, а какую­ Он подойдет к ним, как интеллигент, А если блиl'Кние начнут сопротивляться, ли лишь несколько человек из съемочной группы, а Излишне нервничать и сильно волноваться, И вмиг приводит блиl'Кних И им за это ни чинов, ни послаблений.

Доходит да/'Ке до взаимных оскорблений.

Едва бандит выходит за порог, Невинного не стройте.

говорили, что иногда очень редко он показывал его на своих встречах со зрителями.

Мы все очень переl'Кивали такое окончание нашей работы с.Интервенцией", но я не представляю да/'Ке, И с возмущеньем хочется сказать:

каково было все это вынести и Полоке, и Володе Поверьте, ведь они всю душу влоl'Кили в картину и связывали с ней большие наде/'Кды. А получилось, что.Интер­ венция' очень ослоl'Книла их кинематографическую судьбу.

Актеры писали коллективные письма во все ин­ станции, говорят, что да/'Ке самому Бреl'Кневу писа­ ли, все равно картину полоl'Кили на полку».

П ес ни для к ин о Из кинофильма «Хозяин тайги»

Песня Рябого На реке ль, на озере Работал на бульдозере, Весь в комбинезоне и в пыли.

Вкалывал я до зари, Считал, что черви козыри, Не судьба меня манила И не золотая i'Кила, А широкая моя кость И природная моя злость!

Мне ты не подставь щеки :

Не ангелы мы сплавщики, Будь ты хоть сам бог Аллах, Зато я знаю толк в стволах И весело хоi'Ку по штабелям.

Не судьба меня манила И не золотая i'Кила, А широкая моя кость И природная моя злость!

лето лях: В. Золотухин, В. Высоцкий, Л. Пырьева, М. Кок ­ Бульдозер самоходная землеройная машина, пред­ шенов и др.

В таежном поселке происходит ограбление поселко ­ тягач и т. п. с навесным ковшом.

вого магазина. В соучастии признается рабочий Николай ковки » - он догадывается, что Ипатов не виновен. Подо­ и их бригадира Ивана Рябого. В ночь, когда Рябой соби­ рается уехать из поселка со своей любимой женщиной, Сережкин решает его взять с поличным.

Из авторского комментария : « Я тряхнул стариной и снялся в отрицательной роли. В роли Ивана Рябого в фильме "Хозяин тайги".

Все артисты говорят, что они хотят играть положи­ тельные роли. Людей, которые хорошо работают. Они любят, их любят. Они улыбаются. Всем приятно на них с мотреть. Но кто -то должен играть и отрицательные роли.

Мы снимали этот фильм в Сибири, на реке Мане, в трехстах километрах от города Красноярска, в Вы ­ езжем Логу, два с половиной месяца. Потом в Див­ ногор с ке на Красноярской ГЭС. Кино дает большие возможности в смысле то го, что нигде вы не увидите столько, сколько увидишь, когда едешь на те места, где происходят съемки.

Я жил со сплав щи ками. Они меня учили бегать по качающимся брев н ам. Вы знаете, там же сплавляют лес не плотами, а молем, то есть отдельными брев­ нами. По ним довольно трудно ходить. Особенно не пробежишь. Я в фильме бегаю. Но это я насобачился.

А вообще это довольно сложно. Пока добежишь образовался залом. Его надо разбивать баграми.

Можно несколько раз упасть в воду. Это довольно неприятно. Река холодная, бурная. Они меня учили растаскивать заломы нашего режиссера назвать его Иван Рябой в честь того парня. Чтобы ему было приятно. И я очень много взял от него. Так что если роль получилась, то про­ центов на его совести. Я кое - что взял из характера, с чувством собственного достоинства. Он знает, что его слушают. Только тот-то бригадир был положи­ тельный парень, хороший мужик был, а мой пер ­ сонаж подмоченный, нечистый на руку. Он даже магазин ограбил, докатился до преступления. Хотя он не совсем уж плохой. Он. например, искренне любит девушку. Я пытался показать и хорошее, и плохое в его характере».

Песни для кино Песни из кинофильма «Опасные гастроли»

Куплеты Бенгальского Дамы, господа! Других не ВИl'КУ здесь.

Блеск, изыск и общество прелестно!

Говорят, что здесь бывала Королева из Непала И какой-то крупный лорд из Эдинбурга, И отсюда много блиl'Ке До Берлина и Париi'Ка, Чем из да/'Ке самого Санкт-Петербурга.

Вот приехал в город меценат и крез В ролях: Н. Гринько, В. Высоцкий, Е. Копелян, Л. Пы­ Весь в деньгах, с задатками повесы. Историко-революционный водевиль на основе ре­ Шаг ступив по улицам Одессы.

Из подробностей пикантных - литературы. Задание удается выполнить. В Одессе соз­ Две: муi'Кчин столь элегантных дается театр-варьете, который, получив известность, В целом свете вряд ли встретить бы могли вы, Все умны, а в крайнем случае красивы. что она и шансонье i'КорlК Бенгальский (он 1Ке Николай Грузчики в порту, которым равных нет, mава 1Кандармов оказывается за кулисами варьете, Отдыхают с баснями Крылова. происходит смертельная схватка вра1Кдующих героев.

Если вы чуть-чуть худоl'Кник и поэт Из интервью ре1Киссера Г. Юнгвальд-Хилькевича:

Вас поймут в Одессе с полуслова.

Нет прохода здесь, клянусь вам, И об этом много раз писали в прессе, готовить идеологическую революцию.• Смотрите, гоКуплеты Бенгальского ворю, сама Коллонтай пишет, что ору1Кие в Россию театральной мишуры'. Мне ответили категорично:, Что моmа написать эта старая дура?" »

Из воспоминаний автора сценария фильма М. Мелку­ мова : « В. Высоцкий, прочитав сценарий, сказал:

- кино... да и в театре я таких ролей еще не играл... Вряд ли мне дадут сняться в вашем фильме.

ствительно требовали, предлагали, приказывали : за­ менить Высоцкого другим актером. Но мы боролись, как моmи ».

Из рассказа Высоцкого о работе над фильмом: « Год тому назад приехали в Москву сценарист и режиссер Одесской киностудии. И они привезли сценарий. Назы ­ вался он, Опасные гастроли '. Нет, он вообще никак не назывался. Это было странное какое-то произведение, Сценарий был ужасный, но сам сю1Кет, скорее да/Ке фа ­ була, очень интересна в этом фильме, и у нас началась совместная работа еще Из вос поминаний ре1Киссера Г. Юнгвальд-Хилькевича:

до начала картины. Мы придумали очень много новых эпизодов. Я хотел, чтобы этот парень, которого я буду ми. Актерские, с песнями. И вот я привез их в Москву.

играть, чтобы он был не только... Он был очень схе ­ В Го с кино по с мотрели пробы, и меня вызвали к на­ матично написан. Он все время там переносил ящики, чальству. И что 1Ке я услышал? "Попробуйте других в этом сценарии заключался в том, что там отвлекали полицейских вот так вот, а в зто время куда -то уносили ящики. Потом с другой стороны отвлекали полицейских.

Тогда ящики спускали сверху. В общем, фильм был про говорил, что хочу снимать только Володю.• Вы претен ­ ящики. Про тару. А хотелось, чтобы этот фильм был про дуете на его место. Сделайте что-нибудь, чтобы вас не ствовал такими способами, которые доступны актерам. могли. Ка1Кдый нарочно допустил. киксу'. Высоцкий А именно: чтобы он много переодевался, обманывал, оставался лучше всех. Для него и сценарий писался.

так сказать, загримировавшись, играл других людей.

Если он хороший актер перевоплощался в других лю­ Когда мы наконец начали работать, приходилось за ловек, который принимает самые нео1Киданные реше­ ему и доверяют самые трудные задания. Он у1Ке давно работает. Этот фильм ОДИН из эпизодов /КИЗНИ ЭТОГО Из рассказа Высоцкого о работе над фильмом: «Ну и так далее, с революционерами. И мне очень хотелось, шенно естественно, что ну1Кна была песня об Одессе.

чтобы было добавлено несколько эпизодов. Нео1Кидан ­ Одесса город веселый, город талантов. Оттуда вы ­ человек такой, азартный, что ли. Он немно1Кко да1Ке ных писателей. Вернее, они все серьезные. И поэтов игрок. В результате таких общих разговоров появилось масса оттуда. Ну и совершенно естественно, ну1Кно Песни для кино Если в Англии и в Штатах Пусть приедут, позаимствуют в Одессе. Это неправда, потому что, когда приез1Каешь в Одессу Мадам, месье! Я счастлив, что таиться!

Умереть и снова здесь родиться.

Крабы, устрицы, акации, мезон шанте, Без первого куплета вошла в фильм на музыку А. Би­ лаша. Впервые опубликована в кн.: Билаш А. И. Люби ­ сток. Киев, 1970.

Из авторского комментария: «Я написал такой романс.

Т 0111е никогда не писал романсов. Впервые в 111изни на ­ писал этот романс "При свечах". Там была единственная фраза в сценарии о том, что •ты да111е поешь старинный романс, как похоронный марш бур111уазии". И вот эта вот фраза натолкнула меня на мысль. И я написал такой романс о том, что.вам вечным холодом и льдом скова­ ло кровь"." Такой декадентский романс ».

чала ХХ в. на образность и стилистику которой ориен ­ тирован « Романс » В. Высоцкого, был популярен образ (1895; перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник). В основе пье ­ сы - средневековая легенда о любви провансальского трубадура /'Кофруа Рюделя к триполийской принцессе начало Мелиссанде. Во Франции « Принцесса Греза » Ростана была поставлена весной театром Сары Бернар.

Премьера прошла с успехом. Не меньший успех 111Дал пьесу и в России, вышедшей на сцену у111е осенью Как вспоминала Т. Л. Щепкина- Куперник, « Поя­ 1896.

вились вальсы. Принцесса Греза ", духи.Принцесса Греза ", шоколад. Принцесса Греза ", почтовая бумага с цитатами из " Принцессы Грезы" ».

Песни для кино Баллада о цветах, деревьях и миллионерах В томленье одиноком, Цвела она в саду.

Зато Каштан ветвями От взглядов укрывал.

Высоко ль или низко Увидела его!

И многих роз до этой Вдыхал он аромат.

Он в детстве был опрыскан - ных гастролях" стилизованы под. одесские песни ", под Не запах, а дурман!

Вступила с ним в роман.

Нарцисс тот, ловелас, «Иди ко мне из сада!» chaпson - песня) - небольшая песенка игривого, ча­ Сказал ей как -то раз. сто фривольного содер1Кания. Исполняется с богатой Нарцисс - цветок воспетый... - В русской поэзии нарцисс в качестве объекта лирических пере1Киваний встречается гораздо реi'Ке, чем роза, но Высоцким точно уловлен интерес к этому цветку в поэзии кон­ ца начала ХХ в. Он встречается в стихах М. Лох­ XIX Все лепестки опали вицкой, А. Блока и др. Наиболее заметным в русском поэтическом гербарии этого времени мо1Кно считать стихотворение К. Бальмонта «Цветы нарцисса» (1897):

Точно из легкого камня иссечены, В воду тядят лепестки белоснеi'Кные.

Собственным образом пристально встречены, Втубь затянули цветы безмятеi'Кные.

Мягкое млеет на них трепетание, Двойственно-бледны, растут очертания.

Поняли, поняли свет Красоты!

Сердце, багряной чертой окаймленное, Тайно хранит золотые признания.

Только в себя невоэвратно-влюбленное, Стынет, бледнеет, в мечтах без названия.

С чистою грезой цветок обручается, Грезу любя, он со Смертью венчается.

Миг - и от счастия гаснут цветы, Как они поняли свет Красоты!

Ловелас - дамский угодник и соблазнитель 1Кенских сердец, по имени персона/Ка романа С. Ричардсона «Кларисса» (1748) Ловеласа (фр. Lovelace).

Песни к спектаклям Цыганская песня Камнем грусть висит на мне, в омут меня тянет.

Отчего любое слово больно нынче ранит?

Просто где-то рядом встали табором цыгане И трево/'Кат душу вечерами.

И, как струны, поют тополя.

Ля -ля -ля-ля, ля-ля, ля -ля -ля -ля!

И звенит, как гитара, земля.

Ля -ля -ля -ля, ля -ля, ля-ля-ля -ля !

Утоплю тоску в реке, украду хоть ночь я, Там в степи костры горят, и пламя меня манит.

Прогуляю я все до рубля.

Ля -ля -ля-ля, ля -ля, ля -ля -ля -ля !

Пусть поет мне цыганка, шаля.

Ля -ля -ля -ля, ля -ля, ля -ля -ля -ля!

Все уснувшее во мне струны вновь разбудят, Все поросшее быльем да расцветет цветами!

Ты меня не до/'Кдешься, петля !

Ля-ля-ля-ля, ля -ля, ля -ля -ля-ля !

Лейся, песня, как до/'Кдь на поля.

Ля-ля-ля -ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля...

начало В фильм вошла с музыкой А. Билаша в исполнении Рады и Николая Волшаниновых.

Из авторского комментария: « Еще там была такая пес­ ня, которую поют Рада и Коля Волшаниновы. Я для них писал эту песню. Такая она получилась действительно цыганская. Так что, в общем, все я туда написал все раз я попробовал себя в этом жанре, в таком жанре стилизации, легкости какой-то ».

Из интервью Р. Волшаниновой М. Цыбульскому: « Во ­ лодя написал для нас песню, зто вы знаете, конечно.

Причем писал он ее на ходу, на кузове машины, ка ­ ра ндашом быстро записывал. Съемки были довольно странные. Режиссер фильма Хилькевич приmасил нас, уже когда фильм был отснят, и нужно было ночью снять и записать две песни. Моей старшей дочке было двенадцать лет, я ее схватила, и мы срочно приехали в Одессу.

Текст был написан огромными буквами и находился Из воспоминаний автора сценария фильма М. Мелку­ мова: « И вот фильм. Опасные гастроли' с замечатель­ ной музыкой Александра Билаша и песнями Владимира Высоцкого на экранах страны ( 1969 год). Боже мой, что началось! Все газеты, даже те, которые до этого не писали о кино, обрушились на картину., Внимание:

пошлость',,Уберите с экрана халтуру",,Протестуем",, Нижегородские французы'. Такими заголовками пе ­ стрили газетные рецензии... А фильм между тем собрал за полтора года 87 миллионов зрителей ».

Из выступления на концерте: « Мне кажется просто, что критиковали нас не с тех позиций нельзя гово ­ фильм. Фильм, просто затрагивающий один из эпизо ­ дов, когда подполью помогали актеры. Могут же по­ могать подполью актеры Малого или Академического театра?! А почему не актеры варьете? Так что я счи ­ таю, что зто фильм развлекательны й, к нему так и надо было ОТНОСИТЬСЯ » (1971 ).

Я, цыгане, жить останусь с вами. Мотив, восходя­ Песня из кинофильма «Дела давно минувших дней»

(«Ленфильм», 1972. Ре1Киссер В. Шредель). Вошла в фильм в исполнении И. Варшавской на музыку И. Шварца.

Из воспоминаний композитора И. И. Шварца : «По идее картины это дол1Кно быть такое танго, которое поет офицер царской армии. Все действие фильма проис­ ходит при советской власти, во времена нэпа, но пес­ ня дол1Кна быть более старая времен революции.

IКИЛ, чтобы Высоцкий писал слова.

Честно говоря, меня это несколько удивило. Я по­ думал: как IКе Володя смо1Кет написать нечто совер­ шенно другое отличающееся от его творческой Однако он написал совершенно изумительные по точности, по схваченному образу, по характерности стихи но совершенно чу1Кдые, на мой взmяд, ему по тогдашнему социальному, если МОIКНО так выра­ зиться, направлению его творчества. Получилось что-то типа безнаде1Кного 1Кестокого офицерского романса в стиле Вертинского. Я бы да1Ке назвал это стилизацией, однако чрезвычайно талантливой, со стопроцентным попаданием в яблочко темы.

Мне не ва1Кно, сколько я получу за это денег, но мне очень ва1Кно, чтобы в титрах было мое имя.

Конечно, это совершенно справедливое и законо ­ мерное требование с точки зрения авторских прав. И удивился я потому, что это ведь само собой разумею ­ щееся правило. В моей практике такого вопроса ни­ когда не стояло, а Володиных трудностей в этом плане я тогда не знал.

был вообще один из редчайших случаев, когда ему нравилась музыка, написанная на его слова. А в моей красиво сделанная, эффектная. И одновременно было видно, что это не всерьез. Такая стояла задача.

В этом фильме.Дела давно минувших дней" ее спела Инна Варшавская. Мне это пение, откровенно чурным. Она не столько пела, сколько пыталась как актриса сыграть зто. К моему глубокому огорчению, песня была спета с большим на/Кимом, и получился как бы вставной номер, а это всегда обречено на неудачу. Кроме того, в кино судьба песни во многом зависит от несущественных, казалось бы, обстоя ­ тельств : как она поставлена, на каком месте звучит, кто ее спел. И в данном конкретном случае Инна Вар­ шавская, безусловно способная и очень талантливая актриса, не справилась. Ну и, наверное, ре1t1иссер тут поставил неправильную задачу. Мы просто не знали, куда ее приткнуть. В результате она прозвучала в фильме не полностью, а каким -то отрывком, без на ­ чала. И поэтому песня провалилась.

Я всегда очень серьезно отношусь к своему делу, и поэтому я больше не дал хода этой песне. Она состоя­ лась в картине и все. Больше я ее никому не давал.

Хотя всем это 1Кестокое танго оче н ь нравилось. /'Каль, конечно, что пропала эта вещь. Вы знаете, да1t1е нот не осталось ».

Пе с ни для кино Из кинофильма «Единственная дорога»

Приговоренные к жизни Нас обрекли на медленную l'Кизнь Мы к ней для верности прикованы цепями.

А кое-кто поверил второпях Поверил без оглядки, бестолково.

Как зелье полоумных вороl'Ких:

Из выступления Владимира Высоцкого: «Сейчас я снял­ Душа застыла, тело затекло, И мы молчим, как подставные пешки, ресная идея. Дело в том, что в 44-м году была такая А в лобовое грязное стекло Глядит и скалится позор в кривой усмешке. Мы сделали этот фильм как будто про сейчас. А на са­ Тогда бы мы и горло перегрызли Тому, кто догадался приковать И партизаны не могут стрелять, потому что бензин за­ Нас узами цепей к хваленой l'Кизни. горится и будут гибнуть люди.

Неу/'Кто мы надеемся на что-то? Из интервью ре1Киссера кинофильма В. Павловича :

А мо/'Кет быть, нам цепь не по зубам?

Зачем стучимся в райские ворота хватке горючего, видны пробоины в нала1Кенном ме­ Костяшками по кованым скобам?

машин было в колонне. И все -таки мы сами впервые ощутили размах и опасность предстоящей партиза­ нам операции, когда увидели на экране, на общем, снятом с вертолета плане растянувшуюся без конца и без края вдоль извилистой дороги ленту горючего (а в ка/'КДОЙ машине двенадцать тонн смерти}.

Чтобы хоть как-то обезопасить свою шкуру, гитле­ ровцы посадили за руль русских пленных. Пленные вели машины в наручниках, цепь от которых связы­ вала их с охранником.

Задание отряда югославских партизан остано­ русских пленных. Как ?Ке быть? Но получилось так, что русские и югославы действовали соmасованно без встреч и тайной переписки. Связь без связи высшее проявление единодушия. И те и другие знают, что не допустят, чтобы бензин попал на фронт, и ищут разумное решение, единственную дорогу к победе и К i'КИЗНИ.

Перед скованными русскими пленными стоял вы­ бор : взорваться вместе с бензином или вы?Кидать мо­ мента, когда мо?Кно будет выйти победителями с ми­ нимальным количеством ?Кертв. Победить и остаться i'Кивыми разве зто не трудней, чем взлететь в воз ­ дух? Разве в этом не больше му?Кества, чем в фана­ тизме? Те ?Ке, кому пришлось умереть, погибли за ?Кизнь, а не за смерть. И в память о них мы дол?Кны бороться за то, чтобы люди шли по единственной до ­ Подставная пешка - в шахматах легкая фигура, об­ реченная на ?Кертву, используется как тактический ма­ невр с целью получения позиционного преимущества.

П есн и для кин о Песни из кинофильма «Бегство мистера Мак-Кинли»

1. Баллада о маленьком человеке Погода славная, А это главное.

И мне на ум пришла мыслишка презабавная, Но не о Господе И не о космосе Все эти новости у~е обрыдли ДО смерти.

Слушайте забавную историю Не супермена, не ковбоя, не хавбека, Наш симпатичный господин Мак-Кинли?

Валяйте выводы, составьте мнение человеку заснуть на длительный срок (несколько В конце рассказа в меру разумения.

Ну что, договорились? Если так - вает, как использовать изобретение в коммерческих Пры~ки, гримасы, от~имание от пластика.

И трясешься ты в автобусе, На педали ~мешь, гремя костями, Мак-Кинли засыпает, чтобы проснуться через триста Сколько вас на нашем тесном глобусе • Бегство мистера Мак - Кинли". Там на высоком та­ ком уровне была реализована тема современного маленького человека, запуганного. загнанного. утес ­ Швейцером встала проблема : как сделать эту схему, довольно сло111ную, как всё у Леонова. доступным зрелищем. И Швейцер взялся делать и сделал ре Но успеваешь, все i"Ке успеваешь 111иссерский сценарий, гораздо более приспособлен­ ный быть зрелищем. чем то, что мы имели со страниц Леонова. В частности. была реализована идея такая:

авторскую мысль, авторский текст сделать в виде такой песенной прослойки. по-брехтовски. чтобы эта мысль - песня шла как бы снизу, из самой гущи 111изни.

И там, где, по замыслу, дол111ны были эти песни, эти баллады звучать. Швейцер дал такие очень образ ­ ные подстрочники. Собственно, они у111е в сценарии были подведены к самой грани поэзии, но, конечно, не были стихами.

Но ведь дело в том, что поскольку фильм задумы­ вался на американском материале, то и видел с я он ных баллад, и там есть блестящие их сочинители и испол н ители. Мы просмотрели массу материала в иного направления. в нем нет такого гра111данского пафоса, нет ну111ного нам ракурса. Ведь фильм -то дол111ен быть резко антибур111уазным, и в песнях мы хотели дать разворот всей многоаспектной бесчело ­ вечности, показать густоту этой атмосферы насилия, страха. безысходности. Иными словами. фильм дол И в перерыв в час подлинной свободы дется на опорах Швейцеру казалось в то время. что ну111ного нам Дина Рида. Но на это мы не пошли. и к счастью. на на с не очень и давили, да это бы и очень дорого стоило.

Мы были в тупике.

мович хорошо относился к Володе и согласился его попробовать. но сказал:

Платки нашейные ловек. что ему будет очень трудно говорить о несо­ ответствии.

Дальше было так.

Я позвонила ему, сказала :

Володя. мы хотим дать тебе посмотреть сцена­ рий; прочти. выска111и свое мнение и ска111и, не хоте Махнуть рукою да рука не поднимается!

Цену веl'!'iливо и тоненько Пропищит волшебник-трикотаl'!'iник.

Ты с невозмутимостью покойника Наизнанку вывернешь бумаl'!'iник.

Отцы семейств в штанах и лимузинах.

Приветствуют по-братски: «Гутен таг!»

Откуда денеl'!'iка?

Куда ты денешься Тебе полвека, друг, а ты еще надеешься!

Он тебе всегда пошлет ребенка лишнего!

Трое, четверо и шестеро!

Мировое детское нашествие Ты улыбаешься облоl'!'iкам и нарядам, Гуд дэй, друl'!'iище! Пламенный бонl'!'iур!

Песни для кино Вы наполняете вы, толпы стадионные.

Вы скользите, маленькие люди!

И так о маленьком пекутся человеке, требую, если вам это понравится. чтобы композитор Что забывают лишний ноль вписать на чеке.

«Баллада о маленьком человеке» (на муз. И. Швар­ ца) в фильм не вошла. Вместо нее в исполнении В. Вы­ соцкого вошел речитатив из сценария, известный под названием «Улица», сходный по содер1Канию и с ис­ пользованием отдельных выра1Кений и формулиро­ вок : «Сейчас! Сейчас вам будет показана забавная история некоего симпатичного мистера Мак-Кинли, из которой ка1Кдый сделает выводы по своему разу­ мению. Он не бог, не герой, не звезда, он, как ты, как я маленький человек. Добрый день, приятель! Бон Кур! Буэнос диас! Гут морген! Бона д1Корно! Ха уду ю ду? Тебе всегда некогда. Ты спешишь на работу.

Ты работаешь везде и делаешь все, что поло1Кено делать человеку. Все, что велел ему делать Господь Бог. На заводе, на ферме, в парикмахерской, у бен­ зоколонки, в школьном классе, в уличном писсуаре.

Только не дай Бог быть безработным. Ты едва сво­ дишь концы с концами. На рынке, в универсаме ты и твоя 1Кена серьезны, как на кладбище. Цены! Цены!

О Бо1Ке, такого не бывало! Правда, говорят, что это. инфляция",.девальвация",.временный спад" все таешь газеты, друг! Листаешь 1Курналы ". А вдруг".

(Листает 1Курнал, на развороте фотография ядерного взрыва. ) А это что? А! Ядерный взрыв. Ну, говорят, это где - то далеко. Авось до нас не доползет. А потом в такое поверишь IКИТь не захочется. А тебе ну1Кно гивают, перед тобой заискивают, когда ты ну1Кен, а ты ну1Кен всегда ! Все на тебе дер1Кится. Понял? Только, ради Бога, не верь, что ты. маленький человек". Нико­ му не верь, кто ска1Кет такое. И мне не верь ».

на гибкую пластинку « Песни - баллады В. Высоцкого из кинофильма. Бегство мистера Мак- Кинли "» в 1Кур­ нале « Кругозор » (1976. № 4. С. 11 ).

Песни для кино 2. Баллада о манекенах Семь дней усталый старый Бог В запале, в зашоре, в запаре Творил убогий наш лубок Бог создал человека, Как пробный манекен.

И не обхаяна никем Я докаi"Ку, как дваi"Кды два:

Адам был первый манекен.

А мы! Ошметки хромосом, Огрызки боi"Кественных генов Баллада о манекенах» на музыку А. Кальварского Идем проторенным путем (в блюзовой аранl'Кировке) в исполнении В. Высоц­ И создаем манекенов. кого вошла в фильм в укороченном варианте (строфы Не так мы, парень, глупы, соцкого из кинофильма "Бегство мистера Мак-Кинли'»

Ругать меня повремени, го певца, через песни и баллады которого отраl'Кает ­ А оглянись по сторонам: смысла этой философической притчи. Само собой, что Хоть нам подобные они, никого, кроме Высоцкого, на эту роль мы и не мысли­ Но не i"Кивут подобно нам.

Твой нос расплюснут на стекле, Глазеешь и ломит в затылке...

А там сидят они в тепле И скалят зубы в ухмылке. ся, идея написать баллады его очень вдохновила.

И он взялся за дело с весьма активным интересом. Вон тот кретин в халате В общем, через неделю после наших разговоров, по ­ сле чтения сценария он пришел к нам и принес сразу все сочиненные им баллады. Причем баллады напи­ Мол, i'КИВ еще, приятель!

саны были очень щедро, с невероятной фантазией.

Все они были в достаточной степени разработаны.

Вот, мол, берите, сколько вам надо и что вам надо !

Мы тут 1Ке прослушали, записали, восторгались.

замечательно, непосредственно, вдохновенно ».

Из интервью композитора А. В. Кальварского М. Цы ­ бульскому: « Я познакомился с Высоцким в 197 4 году.

Познакомил нас Исаак Осипович Шварц. Мы встрети ­ лись в Москве, это было в июне. Я приехал в команди ­ ровку в Москву тогда. Дело в том, что я помогал Швар ­ цу, у него СЛОIКИЛОСЬ довольно трудное ПОЛО/Кение на картине.Бегство мистера Мак-Кинли ". Высоцкий в этом фильме Швейцера дол1Кен был по сценарию ис­ полнять девять баллад. Володя написал замечательные стихи. Это был фильм-памфлет о некоем государстве, под которым подразумевались Соединенные Штаты Америки, так что интонации музыкальные дол1Кны были быть американскими.

Шварц попросил меня помочь поло1Кить песни Во­ лоди на другую интонацию, на другие мелодии. Я попы ­ тался, оставив в неприкосновенности все, что мо1Кно было оставить, но мне пришлось переписать музыку на. Балладу о манекенах".

У меня была пленка с песнями. Он у1Ке всё сочинил.

ческое русло, чтобы было видно, что это поет некий че ­ ловек, IКивущий в Америке. Я ему, конечно, показывал, что получалось. То, что было близко к его музыке, мы сразу 1Ке стали записывать с оркестром. Тут проблем не было. Проблема была только с. Балладой о манеке ­ нах", музыка ему понравилась.

было вступать. В итоге мы всё записали просто за ­ мечательно. Вообще, Володя был очень музыкальный человек и хорошо чувствовал ритм, но тут он боялся - Галантный и элегантный.

вдруг он вступил не там и не так.

Я еще тогда высказывал сомнения, спрашивал у Михаила Абрамовича Швейцера :.Неу1Кели это все Хочу такого плена войдет? " Ну и конечно, не вошло » (2006).

Из сценарного плана к кинофильму « Бегство мистера Мак-КинлИ, литературный сю1Кет для « Баллады о ма­ некенах»: «Хорошо им, манекенам: неплохая, чистая работа. Спят, обедают, носят модную элегантную одеlК­ ду, смотрят лучшие телевизоры, играют в гольф ".

Песни для кино Согласен даl'Ке на пари!

В приятный круг его семьи i'Келаю, черт меня дери!

Я предлагаю смелый план Возмоl'Кных сезонных обменов:

Мы, люди, в их бездушный клан, Что где-нибудь заест Они не согласятся На перемену мест.

Из этих солнечных витрин Когда l'Кивые люди спят, Выходят в ночь манекены.

Машины выгоняют И мчат так, что дерl'Кись!

И пьют и проl'Кигают Свою ночную l'Кизнь.

Такие подвиги творят, Что мы за год не натворим, Но возвращаются назад".

Я, признаюсь, часто завидую манекенам. Еще бы! Мы скачем, скачем вверх и вниз, Если бы моя девочка ка1+1Дое утро так ловко смахивала с меня пыль, драила и пылесосила, я был бы счастлив, Знаете, почему манекены всегда улыбаются? Они хорошо воспитанные люди. Они улыбаются всем оди ­ наково: и Рокфеллеру, и безработному бродяге. Вот это правильно!

они вовремя питаются, они читают книl'Кки в краси ­ вых обло/'Кках, они никогда не l'Калуются на здоровье;

болит голова. А им все равно купят.

Они оптимисты. Вот они кто! Им не смешно. Только они во всем этом городе или во всем этом мире не ис­ пытывают страха и тревоги за завтрашний день.

Вот почему я завидую манекенам!" им стало доставаться. Помните налет на магазин спорттоваров. Ох, сколько там перестреляли невин­ ных манекенов! Мамочка моя! Они там леl'Кали в об ­ нимку с убитыми полицейскими. Ну и дела!

И все-таки я, честно, ох как часто завидую мане ­ кенам! " ловеке', и эта поется за кадром на английском, а мо­ /'Кет быть, на каком-то выдуманном составленном из различных слов диалекте с синхронным переводом в какой -то степени диктоваться снятым и подобран ­ Наш день еще придет!

ным в зарубеl'Кных фильмотеках материалом ».

Лубок недорогие картинки с подписями (в основ­ В есь манекенский род!

ном графические), предназначенные для массового распространения, род графического искусства, как правило, нравоучительного характера, часто религи ­ озного содерl'Кания.

Но, как индусы, мы живем Надеждою смертных и тленных, Песни для кино 3. Баллада об оружии Напрасно, парень, за забвением ты шаришь по аптекам!

Купи себе хотя б топор и станешь человеком.

И голенькую правду Спою других не хуl'Ке я:

Про милое оруl'Кие, Оруl'Кие, оруl'Кие Оруl'Кья в мире этом?

В кармане денег нет, Да черта ли вам в нем!

Направо, за углом.

Ну, начинайте! Ну /'Ке!

Ату! Стреляйте досыту Оруl'Кье, слава Господу, Из сценарного плана к кинофильму « Бегство мистера Мак - Кинли », литературный сюжет для «Баллады об оружии »: « Во весь экран открывается круmый, ис ­ пуганный голубой mаз Мак- Кинли. Затем открывается второй, м - р Мак- Кинли ослепленно моргает и просы­ пается. Но какой-то блеск, какие-то солнечные зай ­ чики прыгают по лицу, по глазам, не дают смотреть, и Мак - Кинли мотает головой.

хому маленькому человеку обязательно требуется огнестрельное оружие. Без оружия плохой малень ­ кий человек вообще не человек...

на звуку, на остроту ногтем. Продавец терпеливо За узкими плечами небольшого человека решиться. Пробует, второй, третий.

Голос певца за кадром :

Всё домыслы досу/'Кие :

нужны подлодки, ядерное оружие. Пусть у генералов и министров насчет этого болит голова. Нам это не люди. Уже чего - чего, а скромности у нас хватает... Вот чем мы гордимся своею скромностью!..

зывает м - ру Мак-Кинли на небольшую дверь, веду­ щую во внутреннее помещение магазина. Они идут Дт. М. Браунинг за своим станковым пулеметом Песни для кино через торговый зал. оформленный и обставленный с какой-то подчеркнутой академической строгостью.

Библиотечная тишина. Покупателей, среди которых имеются /'Кенщины и подростки, обслуl'Кивают про ­ учных сотрудников. Вместе с м-ром Мак-Кинли мы крово/'Кадное выраl'Кение.

шись по лестнице, м - р Мак- Кинли в сопрово/'Кдении продавца попадает в обширное подвальное поме ­ револьверной, пулеметной пальбой. Стойка бара. Вы ­ сокие стулья. С десяток столиков. Невысокий барьер (как и во всяком тире) делит огромное помещение на две неравные части. Здесь, выпивая и закусывая, покупатель мо/'Кет за свои деньги спокойно и без спешки выбрать и опробовать нуl'Кный ему образец оруl'Кия. Идет пальба по мишеням. Палят, прямо сидя за столиками. Ле/'Ка у барьера. Стоя. Палят!.. Безмолв­ ные продавцы с бесконечным терпением стоят над хлопочут государственные шишки. Они /'КМУТ нало ­ зет, симпатичную девочку в кино, а на худой конец и ручно й пулемет. Без этого не проl'Кить! Хочешь сволочью, с устаревшими президентами, если они за­ претят продаlКу ору1Кия. Ого!

Примечание: Этот примерный текст "Баллады" ло1Кится на всю сцену, сопутствует и акцентируется точными совпадениями с ситуациями сцены, с типа1Ком и соот­ ветствующей игрой персона1Кей сцены ».

Напрасно, парень, за забвением ты шаришь по аптекам! Имеются в виду попытки легально до­ Ухлопали худоl't'iничка стать наркотические вещества или спиртное, что в со­ ветской реальности 1970-х было более очевидно.

Купи себе хотя б топор - и станешь человеком. Отсылка к сю1Кету и проблематике романа Ф. М. Досто­ евского «Преступление и наказание» (1865), которая Ханыга (1Карг. ) - спившийся, никчемный человек.

И... ~елтый, белый, черный. Имеются в виду че­ лоидная.

П есни для к ино Баллада об уходе в рай Все в лучшем виде: одному тебе дано мистер Мак-Кинли наконец получает воll'iделенный Все отпечатки, контрабанды не берем, Как херувим, стерилен ты, А класс второй не высший класс, зато с бельем.

Не умереть, а именно уснуть.

Земной перрон... Не унывай!

И не кричи для наших воплей он оглох.

Он встретит Бога там, ведь есть, конечно, Бог.

Пусть передаст Ему привет А позабудет ничего, пере'?t'.ивем:

Мы пошустрим и, как поло'?t'.ено, умрем.

Вот и сбывается все, что пророчится, Ах, как нам хочется, как всем нам хочется торы: я и Кальварский. С девяти утра без дела сидим.

В три я не выдержал позвонил Высоцкому домой.

чиво: Володя, дескать, куда-то заехал, но не волнуй­ тесь скоро будет. Дальше сидим. Все на нервах. Но не до бесконечности же сидеть! В шесть я распустил оркестр, но прежде мы записали фонограммы. Взял я всю ответственность на себя.

дя. И сразу накинулся на бедного Швейцера :.Так, по­ чему баллада сокращена?! А эта почему?!" Известно, лучшая защита это нападение, тем более неожи­ минуты! Я презирал его! Но, чтобы как-то сгладить обстановку, предложил:

Может, все-таки начнем работать?

И Высоцкий стал петь под готовые фонограммы.

смог предельно мобилизовать, что за какие-то пят­ надцать-двадцать минут мы все записали. Я слушал его, и у меня на глазах проступили слезы. Бог ты мой, какой талант! Я был готов простить ему все!" Вечером из гостиницы звоню своему другу. Он ин­ женер-электронщик, работал в одном из закрытых НИИ.

Ме~у делом говорю: Высоцкого под вечер записывали.

А он мне: не городи ерунду! Какая, мол, запись Высоц­ кого, когда он в это время выступал у нас в институте, а после в НИИ, что через дорогу от нас, и оба концерта Кадр из фильма «Бегство мистера Мак-Кинли»

полуторачасовые!"» (199В).

Вошла в фильм в исполнении Высоцкого в укорочен­ ном варианте (без строф 7, 9, 1О), в сцене, когда ми­ Кто знает, какие там будут чистюли. Может, у них".

стер Мак- Кинли наконец получает во~еленный билет в сальваторий и отбывает в будущее.

Из сценарного плана к кинофильму «Бегство мистера дут". И прольются дожди, и пронесутся ураганы над Мак-Кинли», литературный сюжет для «Баллады об их могилами. Господи, только бы не было страшной уходе в рай" сопутствует четкому неуклонному рит­ Пересохнут ручьи, упадут леса, и вновь поднимут­ му сменяющих друг друга стоп кадров, отмечающих все последовательные этапы неуклонного движения - Теперь уж ты уходишь в рай на законных осно­ ваниях: по билету второго класса, как и положено порядочному человеку, сбывается мечта! Одному из только бы не было страшной войны!" всех нас тебе дано узреть Царствие Божие. Ты уви­ дишь все небо в алмазах". Твои документы в поряд­ ке. Отпечатки пальцев сняты". А вдруг ты увидишь Самого Господа Бога? Тогда привет ему от всех нас.

Песни для кино И сыновья, и внуки внуков в трех веках.

Вот и сбывается все, что пророчится, Уходит поезд в небеса счастливый путь!

Ах, как нам хочется, как всем нам хочется Леi'Кишь, миляга, принимаешь вечный кайф.

Разбудит вас какой-то тип Где побеi'Кден гонконгский грипп.

На всем готовеньком ты счастлив ли, дурак?

Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед!..

Ты все i'Ке вспомни, передай Ему привет.

сентябрь-ноябрь Песни для кино Песня Билла Сиггера Вот это да, вот это да!

Сквозь мрак и вечность-ре шето Из зала Страшного суда Быть мо1t1ет, он Умерший му1t Несчастных 1t1ен, Больных детей Больной отец, Шальной гонец.

Вот это да, вот это да! Из выступления Владимира Высоцкого: «Вот, напри­ Спустился к нам не знаем кто, Как снег на голову сюда ле было объявлено, что вот, дескать, Высоцкий в этой Упал тайком инкогнито.

Каких дворцов Заблудший сын?

И я спросил, как он рискнул, - делать? А песни мо1Кно выбросить. Понимаете? По­ Из ниоткуда в никуда Перешагнул, перешагнул? это очень болезненно, потому что ты истратил много ходитсА под землей, то, обнару1t1ив Мак - Кинли, его Он мне: «Внемли!»

выбрасывают под страшным давлением не вниз, как в мусоропроводе, а вверх. И в своем одеАнии, приспо­ собленном длА трехсотлетнего сна, человек, похо1t1ий не то на пророка, не то на ангела, парил над городом и опускалсА где-то на свалке на окраине Нью-Йорка окраину».

Из сценарного плана к кинофильму «Бегство мистера Сигера» :

Вы, вероАтно, принАли менА за кого -то друго­ «Как мышь, как вошь, го? Я Мак-Кинли, клерк из Мак-Кинли.

1t1ением. Все снова падают на колени у ручьА.

-0,да!" -Это он!" Мы не ошиблись, мистер!

Нет! Учитель !

Про вас да1t1е Билл Сиггер поет песенку:.МакКинли суперзвезда".

Вот он, Билл Сиггер.

гитарой, робко кланАетсА. ВсА группа с Мак-Кинли в центре дви1t1етсА в направлении дощатого подобиА театральных подмостков. Некоторые ПАТАТСА перед Обыгралновым Мессией задом. Две плотоАдные девочки под­ ступают к нему, хотАт целовать край его одеlt\Ды.

пуmиво шарахаетсА.

Билл Сиггер замахиваетсА на девочек гитарой, на ходу начинает импровизировать вступление, делаА круглые, страшные глаза:

Девочки в испуге срывают с веревок какие-то сох­ нущие платки и с их помощью мгновенно превраща­ ют свои сверхмини-юбки в макси.

Билл Сиггер поет свою песенку о том, как Мак­ Кинли решил удрать с этой грешной Земли, как по ­ терпел неудачу потому, что бесплатно ничего не проедешь.

И вот он с нами, опАть на Земле.

И не унывает!

Песни для кино Сей славный му?К, Вскричал петух, и пробил час. димых для завершения игры). Высоцкий подразуме ­ Марихуану Отдать концы, Мы бегством мстим, хитоне в цветочках да несколько совсем не идущих в расчет малышей. Горят костры, уже отбрасывая отсветы пламени на пейзаж и людей. Часть группы самбль.

Мы уходим...

мульти-пульти у наших мамуль и папуль ! Но мы ушли.

Мы никогда не вернемся на отчий порог, под за ­ Пусть папули и мамули сами по себе делают свой цемерят. лгут на службе и дома, убивают, молятся, но карапузов. Нам ничего не надо от них.

Лучше откинуть копыта на большой дороге, под открытым небом, работать поденщиком до седь­ мого пота за кусок хлеба и штаны, чем жить, как живут папули и мамули, деды и бабы...

Общество потребления кончится на нас.

Нет у мамы карапуза, И кое-где, и кое - кто На всю катушку, на все сто!

Довольно тискали вы краль Хор:

Нам ваша скотская мораль Мистер Мак-Кинли сидит на скамье, окруженный младенцами. На подмостках идет представление.

Песни для кино Нам до рвоты ваши даi"Ке вился с большим трудом: трудно было сочинить песни, Среди заросших пустырей Мы как изгои средь людей, худо/i'\ники, инli'lенеры, физики... Была вся группа Хам­ Уi"К лучше где-нибудь ишачь, пу ну абсолютные хиппи, бесшабашная такая публи­ Чем вашим воздухом дышать, одного -двух дублей. Он прибегал, всегда опаздывая долой угрызения вашей совести! долой ваш алтарь и аналой! Это было сделано в духе.Синей блузы ", в духе Ставим с горем пополам.

молодого Маяковского, зто было великолепным про­ пагандистским, антиамериканским, направленным ис­ кусством! И человек не дал себе времени подумать!

Он сказал :

А! Хиппи у1+1е не модны, это у1+1е все давно ушло.

Мистерия (от греч. µum:r'tpюv - таинство, тайное свя­ щеннодействие) - богослу1+1ение, совокупность та й­ ных культовых мероприятий, посвященных бо1+1ествам, к участию в которых допускались лишь посвященные.

Для советского слушателя слово «мистерия » в пер ­ вую очередь было связано с именем В. Маяковского и его революционной поэмой « Мистерия - буфф » (1918, 1921).

Хиппи (анm. hippy или hippie; от разг. hip или hep - по ­ нимающий, знающий) - протестная молоде1+1ная фило­ софия и субкультура, возникшая в 1960-х в США.

Но блудные мы сыновья. Образ из христианской одного богатого отца покидает дом, предварительно получив долю своего имения, и отправляется он в чуие земли затем, чтобы вести там веселую, праздную 1+1изнь. Никакого идейного конфликта поколений в этой истории нет. Более того, промотав средства и опустив­ шись до крайней степени ну1+1Ды, сын возвращается в дом отца, чтобы опять за1+1ить в достатке, признаёт свою вину и, прощенный, радостно приmашается от ­ цом на пир. Используя образ, Высоцкий не учитывает всей истории целиком, а берет только один внешний ее элемент.

Предсердие отдел сердца, в который поступает Бедлам (анm. bedlam, от Bethlehem - Вифлеем, город в Иудее) - здесь: хаос, беспорядок. От официально ­ го названия психиатрической больницы в Лондоне Bethlem Royal Hospital (первоначально госпиталь свя ­ той Марии Вифлеемской).

Содом здесь: крайний беспорядок, сильный шум, суматоха. От имени библейского города Содома, по­ грязшего в грехе и (наряду со столь 1+1е развратным городом Гоморра) уничто1+1енный Богом.

Песни для кино Песни для кинофильма «Иван да Марья»

Скоморохи на ярмарке Эй, народ честной, незадачливый!

Ай вы купчики да слуi'Кивый люд!

f'Киво к городу поворачивай Там не зря в набат с колоколен бьют!

Все ряды уi'Ке с утра Позахвачены Уйма всякого добра, Там точильные круги Во столице ярмарка Л. Ахед;-какова, Е. Уварова, Н. Бурляев, Л. Круглый, Богачи и голь перекатная, Из репорта;-ка со съемочной площадки в ;-курнале Покупатели все, однако, вы, Раз в году вы все одинаковы!

За едою в закрома Кто не схочет есть и пить, бишь Ивана" привезли из фольклорной экспедиции рья·.

Александр Хмелик, сценарист:.Возмоll'iности рус ­ ских народных сказок неисчерпаемы. Я взял тради­ ционные народные персонаll'iи, использовал сюll'iе­ ты некоторых сказок, добавил новых персонаll'iей и новые ситуации и рассказал о том, как крестьян­ лев мноll'iество препятствий, которые им чинили царь Евстигней и нечистая сила (Баба-яга, Соловей ­ разбойник, Леший), в конце концов сыграли все-таки веселую свадьбу".

«Володя написал в картину четырнадцать песен, сам хотел сниматься... Но тогда произошла история с ав­ тором сценария Александром Хмеликом. Володя при­ Хмелик, pell'iиccep фильма Борис Рыцарев и я. Хмелик сказал :

Ты, Володя, тянешь одеяло на себя... Из сказки На столе, гляди!

хочешь сделать мюзикл Володя тo/l'ie что-то сказал : он ведь если задумал, то отстаивал это дело до конца! В общем, они крупно поговорили, во многом разошлись... Володя оконча­ тельно решил не играть в картине. Да я думаю, что тогда Володе не очень-то хотелось тратиться на эту работу... »

Из интервью pelt'iиccepa Б. В. Рыцарева В. К. Перевоз­ чикову: « Володя написал прекрасные песни, но они Тагарга-матагарга, как и все его вещи были достаточно злободневны ­ ми. А сказка требует все -таки некоторой абстракции.

Вот на эту тему у нас и были не антагонистические, но рыми своими находками. Мы упорно гнули собствен­ ную линию и довели дело до конца.

вая пластинку. А в общем, с самого начала была такая договоренность, что Высоцкий сделает много песен, ll'iанрового профиля: певцы, танцоры, дрессировщики ll'iивотных, музыканты и авторы большинства испол ­ нявшихся ими словесно - музыкальных и драматиче­ ских произведений. Выступления скоморохов часто Пе с ни для к ино Вам на выбор сварит вар Тагарга-матагарга, Большей частью трезвыми!

Вон Балда пришел, пораб отать чтоб :

Без работы он ки с нет-квасится.

Фрагмент картины А. Васнецова «Всесвятский Разновесые весы Проторгуешься!

Щуке быть ухой, вкусным варевом.

Слишком много Кот разговаривал.

Вас секут от пятницы до пятницы!

Козлы да бродяги, Подохнете в браге...

Скоро вас всех будут на кол са/Кать!

Хоп! А они его цоп !

Тагарга -матагарга... Ср. у М. Горького в рассказе «Мальва» ( 1897}:

Тагарга, матагарга, Матаничка моя!

Пьяная, избитая, Цветомузыкальная". В 1970-е широкое распро­ странение получает использование цветомузыкаль­ ного оформления в эстрадных концертах и других развлекательных массовых мероприятиях.

Вон орехи рядышком С изумрудным ядрышком! Да на коврике-самолетике Отсылка к «Сказке о царе Салтане» ( 1831 } А. С. Пушкина:

Белка песенки поет И орешки все грызет, А орешки не простые, Все скорлупки золотые, П ес н и для кино Пляl'К отгрохали.

Распрямим хребты втрое слоl'Кенным, Меду хмельного до краев нальем Фото В. Плотникова Песни для кино 2. Песня Соловья-разбойника и его дружков Как да во лесу дремучем, По сырым дуплам да сучьям, И по норам по барсучьим Мы скучаем и канючим.

Так зачем сидим мы сиднем, Скуку да тоску наводим?

Ну-кася, ребята, выйдем, Весело поколобродим!

Во болотах мытые, В омутах моченные.

Как да во лесу дремучем Что-нибудь да отчубучим, Добра молодца прищучим, Пощекочем и помучим!

Воду во реке замутим, Пугал на кустах навесим, Весело покуролесим!

Водяные, лешие, Души забубенные!

Из авторского комментария: «Сказка написана очень Первый соловей в округе да это будет, конечно. явное нарушение формы. Если с Я гуляю бесшабашно. предметами старинными. сказочными, будут находиться У меня такие слуги, какие -то слова... Нечистая сипа, которая должна вы ­ и есть» (1975).

цову: « В 197 4 году мне предnожиnи написать музыку к фильму "Иван да Марья", музыкальной сказке. Пnани ­ роваnось, что она будет не только дnя детей, но и дnя взрослых тоже. Мне сразу сказали, что музыки там долж­ но быть что-то около часа, минут 50 чистой музыки. Мне со сценарием передали целую кипу бумаг напечатан ­ ных стихов. Их очень было много. И стихи эти к песням написаны были Высоцким.

Я взялся за работу. Очень долго я мучился с этой му­ зыкой, потому что сначала не очень точно понимал, что от меня хотели по стилю музыкальному. Потом в конце Ты не w.ди, купец, подмоги концов написал песенки всякие в более, так сказать, эстрадном плане. Потом поnучиnась очень любопытная ситуация в связи с тем, что оказалось, что мы с Вы ­ Да и на большой дороге соцким вроде бы оказались конкурентами. Потом мне сказали, что мы хотим послушать и то, что написал Вы ­ соцкий. И я быn в некотором недоумении, потому что если он написал, тогда зачем меня приmашаnи с самого начала.

Надо сказать, что здесь он проявил себя очень тактично, потому что я тогда быn еще очень " зеле­ лоссальна. Мы договорились, что мы должны встре­ титься. Он приехал ко мне домой, один. Я был тоже один. У нас состоялось первое наше знакомство. Он пришел со своей гитарой, и он очень хорошо отнес­ ся к тому, что я сделал, что такое тоже может быть вполне, что не возражает про т ив такого прочтения.

А потом он мне спел пару песен, как он зто предпо ­ лагает, а потом мы выработали общую позицию о том, как нам себя вести в это й ситуации, поскольку он мне сразу с казал :. Понимаете, я не смогу записать Ноты я практически не знаю, я должен это все учить наизусть. Мне зто очень трудно запоминать чужое, том и времени у меня нет сейчас. Если решат остано ­ виться на моей музыке, на том, как я пою мои песни, то вам же, наверное, тоже будет совершенно неин ­ тересно выглядеть просто аранжировщиком ".

Мы расстались с ним мирно и полюбовно. Киногруп ­ па остановилась на варианте моем, и я тогда, конечно, естественно, быn очень горд таким исходом, но потом я по прошествии времени понял, что зто, конечно, не из - за того, что моя музыка была там лучше. Дело про ­ сто в том, что мои мелодии были уже соркестрованы и записаны к тому времени. Естественно, зто выmядело ярче, чем Володин голос в сопровождении гитары ».

Се р енада Соловья-разбойника Выходи! Я тебе посвящу серенаду.

Кто тебе серенаду еще посвистит?

Ты отвечай мне прямо-откровенно, Разбойничую душу не трави!..

О, выйди, выйди, выйди, Аграфена, Послушать серенаду о любви!

Эге-гей, трали-вали!

Кабы красна девица ?t'iИЛа да во подвале, Я б тогда на корточки Так тебя я люблю, что ночами не сплю, Но тебя украду, уведу.

Я папе твоему попорчу кровь.

О, не губи разбойни ч ью любовь!

Из авторского комментария : «И вот еще там песня такая, ее поет Соловей-разбойник, серенаду. Он поет осень весна под балконом у царицы Аграфены. Они кричат:.Груня!

Феня! " Выходит на балкон и, значит, такая компания всякой нечисти Леший, там, Водяные". И он поет»

чер) - любовная вечерняя песня перед окном воз ­ любпенной, обычно включает мотив приглашения на свидание.

П есни для кино Куплеты нечистой силы Вот и вся недолга, Я к русскому духу не очень строга - Из авторского комментария: « Вот последнее время Люблю его сваренным в супе. стали меня спрашивать:.Почему ты, дескать, Володя, Ох, надоело с метелкой гонять, Я продолжаю писать сказки, и вот недавно я работал Зелье я переварила...

Нет, что-то стала совсем изменять сколько таких реплик всяким сказочным персонажам.

Наша нечистая сила!»

Неловко вчерась обернулся :

Да вот посередке запнулся.

Наша нечистая сила!»

Но мне надоела квартира:

Ле/'Ку под корягой, просту/'Кенный, злой, наперед об эемь ; он перекидывается в кошку, в со ­ А в омуте мокро и сыро.

Нет, перестали совсем ува/'Кать сколько раз то в то, то в другое, исчезая под пнем или дедушка, водRной черт, 111ивет на больших реках и озерах, болотах, в тростниках и в осоке, иногда пла­ вает на чурбане или на корчаге; водитсR в омутах и в особенности подле мельниц. Это нагой старик, он не оброс шерстью, не так назойлив и нередко да111е с ним бранитсR. Он нырRет и мо111ет 111ить в воде по целым днRм, а на берег выходит только по ночам....

смел только в своем царстве, в омуте.... Он любит сома и едва ли не ездит на нем» (Даль В. И. О по­ верьRх, суевериRх и предрассудках русского народа).

Русалка «ИХ представлRют иногда безобразными; но вообще русалки большею частию молоды, стройны, соблазнительно хороши : они ходRт нагие или в белых сорочках, но без поRса, с распущенными волосами, зелеными, как иные утвер1КДают; 111ивут дру111но, об ­ ществами, витают под водой, но выходRт и на берег;

резвятся, поют, шалят, хохочут, качаются на бли111них ими, и если залучат к себе 111ивого человека, которо­ го стараютсR заманить всеми средствами, то щекочут его, для потехи своей, до смерти. Иные утвер111дают, Как -то утопленник стал возраl't'1ать что у русалок ме111ду перстов есть перепонка, как у гуся; другие да111е, что у нее, вместо ног, раздвоен­ ный рыбий хвост. Они манRт к себе прохо111его, если Ах, перестали совсем уваl't'1ать ходят, иногда гоняютсR за ним, но далеко от берега реки или озера не отходят, потому что боятся обсохнуть»

(Даль В. И. О поверьях, суевериRх и предрассудках рус­ пуне, а по праздникам и в синем кафтане с алым поя ­ сом. Летом так111е в одной рубахе ; но всегда босиком и без шапки, вероятно потому, что мороза не боится и притом всюду дома. У него порядочнаR седаR борода, волосы остри111ены в скобку, но довольно косматы и больше причудливый проказник : кого полюбит, или чей дом полюбит, тому слу111ит, ровно в кабалу к нему пошел; а у111 кого невзлюбит, так вы111ивет и, чего до­ брого, со свету с111ивет» (Даль В. И. О поверьях, суе­ вериях и предрассудках русского народа).

Песни для кино 5. Песня солдата на часах Безвестный, не представленный к награде, Справляет слуi'Кбу ратную солдат.

ка/'Кдый куплет Иван начинает у стен города и допе­ Меня гоняют до седьмого пота, Всяк моi'Кет младшим чином помыкать, - дух часовых и указать на чрезвычайную почетность Но все -таки центральные ворота Солдату поручают охранять.

Распрямится снова он.

Еi'Кели солдат умен.

Если ломит враг - бабы слезы льют, Ядра к пушечкам подтаскивай! Равняйсь! Беги!

Перекличка с воинской народной песней: «Наши 111ены Ползком в располо~ение!»

молодец», принадле111ащего А. В. Суворову.

тым выра111ением реплики Гамлета из трагедии У. Шек­ Песни для кино Песня Марии Как ушел твой суl'l'iеный ров, текстов песен. Это доткен был быть такой сказка­ Я слезами горькими И на годы долгие Наклонюсь над озером Травушка-муравушка Без тебя ломается ветры дуют Долюшка солдатская ратная, ратная:

Что, как пули грудь твою Тропочку глубокую И венок свой свадебный Рекрут (нем. Rekrut, от фр. recruter - набирать вой ­ Вот возьмут кольцо мое ска) - лицо, при н ятое на военную слу1Кбу по найму или по повинности.

Горница (устар. ) - 1Килая комната в доме, первона ­ Вот возьм ут кольцо мое с белого блюдица... Пусть вернется суf'Кеный Существует мно1Кество разновидностей гадания с коль­ цами ; как правило, гадают незаму1Кние девушки с целью узнать какую - нибудь информацию о своем 1Кенихе (имя, имущественное состояние и т. п.), о сроках 1Кенить­ бы и т. п. Высоцкий в данном случае не имеет в виду какого -то конкретного типа гадания, обозначая саму ситуацию и ее содер1Кание.

Песни для кино 7. Иван да Марья Значит, пробил час, когда Бабьи слезы высыхают.

Наши беды будут рядом.

Пусть над ним круw.ат черны вороны, Понаехали свать1, Словно на смех, для потехи, Ах, шуты они, шуты:

Не бывать тому вовеки.

Где им знать: поют кругом, Да прослышала сама я, Как в году невесть каком Стали вдруг одним цветком Ветры добрые, тайком Прокрадитесь во темницу Пусть узнает он о том, Что душа к нему стремится.

Образ черного ворона неоднократно встречается в песнях Высоцкого.

Иван - да - марья народное название полевой фи­ алки. Соmасно легенде, юноша и девушка, полюбив, 1+1енились, не зная, что они брат и сестра. Когда они узнали об этом, то, чтобы не разлучаться, преврати­ лись в цветок, окрашенный в разные цвета. В народе цветок считается символом верности.

Песни для кино 8. Песня солдата, идущего на войну Ну разве ~ мы, солдатушки, повинны, Что наши пушки не зачехлены?!

Пока враги не бросили дубины Не обойтись без драки и войны.

Я бы пушки и мортиры Никогда не заря~ал, Раззудись, плечо, если наших бьют!

Сбитых, сваленных- оттаскивай!

В фильм не вошла.

Роль привидения исполнил Валентин Никулин.

«Советский экран » ( 197 4. № 23 ): «Царь Евстигней Тринадцатый повелел заточить солдата Ивана в баш ­ ню, и там солдату является призрак Тимоша. Призрак делает все, что ему поло1Кено, - воет, строит у1Касные гримасы, демонстрирует кошмарные орудия пыток Но все это не производит на Ивана никакого впечат­ ления.. Старею,- вздыхает Тимоша, приса1Киваясь рядом с солдатом.- Слушай, у тебя табачку не найдет­ ся?" и закуривает со своим новым приятелем.

Валентин Никулин (Тимоша) :. Мы с ре1Киссером думали, как решить этого Тимошу. И придумали это битым номером. И самому ему скучно, и зрителям у1Ке неинтересно... Как только такое решение образа пришло, сразу призрак превратился для меня из ска­ зочного персона/Ка в хорошо знакомого человека.

Я очень по1Калел, что приехал на студию имени М. Горького в группу.Иван да Марья", когда этот эпи ­ зод у1Ке отсняли. Зато я попал на съемки самой сцены ярмарки. С нее будет начинаться фильм "».

Песни для кино Песни к кинофильму Песня Вани у Марии Я полмира почти через злые бои Из рецензии Е. Бауман в журнале «Советский экран»

Прошагал и прополз с батальоном, А обратно меня за заслуги мои по всем концам страны. Теперь, когда не за горами С санитарным везли эшелоном.

На полуторке к самому дому, косноязычен, он много и без толку суетится, паясни­ Я стоял и немел, а над крышей дымок Подымался совсем по-другому. сносят его выходки, иногда еще и умиляются.

Окна словно боялись в глаза мне взглянуть. Мы ходили под богом, под богом войны.

Не припала в слезах на могучую грудь, И изменою в сердце застряла.

За чуi"Кое за что-то запнулся в сенях, Дверь рванул подкосились колени.

Там сидел за столом, да на месте моем Неприветливый новый хозяин. подпевать пытаются. И, размягченные душой, прощают И фуфайка на нем, и хозяйка при нем, - "А ты кто такой?". Да еще и уверяют его: "Ты хороший Он все вещи в дому переставил моем повинными людьми. А когда под конец Ваня нарыва­ И по-своему все перевесил.

Мы ходили под богом, под богом войны, В роли Вани Каретникова снялся Анатолий Папанов, Но смертельная рана нашла со спины превосходный актер, отлично умеющий сочетать дра­ матизм и комедийное начало. Не раз следили мы за его игрой, мешая слезы с улыбкой. Но mавный ге ­ рой фильма.Одино1Кды один" не способен вызвать столь сильные и разнообразные зрительские эмоции.

И причина этого - в каком -то изначальном, стилисти ­ ческом просчете, который, в свою очередь, приводит к потерям нравственным, этическим ·.

Из интервью ре1Киссера Г. И. Полоки В. К. Перевоз­ чикову: « Эту песню Володя писал для Папанова...

. Не припала в слезах на могучую грудь..." А если бы эту роль играл, допустим, Доронин, то Володя бы не написал.могучую грудь... ", потому что Доронин к тому времени весь высохший был... И он делает вариант:

"на пробитую грудь...".• И обратно меня..." А Папанову Володя говорил :. Пойте не « меня », а « Мине», это ло­ ги мои". Видите, как интересно....

Дескать, мир, да любовь вам, да хлеба на стол, Ну а он да1Ке ухом в ответ не повел, зто для Папанова...

Во время записи песни с Папановым для картины. ОдиноlКды один", о которо й я у1Ке говорил, песни фронтовика, вернувшегося с войны, Володя так точно передавал интонации, свой ственные инвалидам, ко ­ торые пели эти песни на вокзала х и в электричках, вал и настроение, и интонации, и дух того времени.

И как я у1Ке говорил, если Володя писал для конкрет­ ного артиста, то он мог да1Ке что - то изменить в тексте.

Ну, например, в этой песне строчку •...Дымок подни­ мался совсем по -другому". Папанов пел •... подымалси совсем по -другому" или. за чу1Кое за что -то запнулся в сенях"... А Папанов пел :.за чу1Кое за чтой -то зап ­ нулся в сенях". Специально для Папанова, учитывая его внешность, Володя вводил какие-то такие про­ сторечия ».

В фильм вошли последние четыре строфы в исполне­ Песни для кино Песня о черном и белом лебедях Ах! В поднебесье летал лебедь черный, младой да проворный.

Ах! Да от лёта устал одинокий, да смелый, да гордый.

Ах! Да сниiЧ'iаться он стал с высоты со своей лебединой.

Ах! Два крыла распластал нет yiЧ'i сил и на взмах на единый.

С уваiЧ'iеньем, да почтением, Ах! На крутом берегу, словно снег среди лета, не тая, Ах! На зеленом лугу лебединая белая стая.

Ах! Да не зря он круiЧ'iил, да и снизился не понапрасну.

Ах! Он от стаи отбил Вы б лебедушку уваiЧ'iили Затянули бы протяiЧ'iную Ох! Да и слов не сыскать, вон и голос дроiЧ'iит неумелый.

Ох! Другу друiЧ'iка под стать лебедь черный да лебеди белой.

Ах! Собралйся в полет оба -двое крылатые вместе.

Ах! Расступися, народ, поклонись iЧ'iениху и невесте!

Рефрены исполняются от лица Вани.

Из интервью режиссера Г. И. Полоки В. К. Перевоз ­ чикову: « В картине.Одиножды один" нужны были обрядовая свадебная песня величальная жениху ских обрядовых песен, так как в центре картины была русская национальная свадьба. Можно было пойти ные обрядовые песни. И мы располагали к тому вре ­ мени достаточным материалом. А Высоцкий, который писал все песни к этой картине, побоялся, что будет некая разностильность... И тогда он взял сборники народных песен, подлинных, изучил их и написал свои обрядовые песни для русской свадьбы. И в этих пес­ нях было удивительное сочетание полного знания ма ­ териала, владения им и ощутимое присутствие самого Высоцкого. И это соединение позволило ему создать общую стихотворную ткань для всей картины. Это было феноменально. В картине ведь были самые разные песни, в том числе и для хора, многоголосые.

Володя за очень короткое время сумел понять суть и созда т ь нечто законченное, на что у многи х ух одят ме с яцы и годы ».

Бракосочетание В. Высоцкого и М. Влади Песни для КИНО Подходите к крыльцу.

Он сердитый да строгий:

Как сподлобья взглянёт, общий принцип, а потом писал свои тексты ».

Так вы падайте в ноги Мо/'Кет, он отойдет.

Вам отцу поклониться Т оl'Ке труд небольшой, Он лицом просветлится, Помягчает душой.

Вы с того начинайте И потом до конца Во всю l'Кизнь привечайте Дорогого отца!

до апреля Частушки к свадьбе. Неизменным элементом них особое место занимают короткие припевки ча ­ стушки, энергичные по ритму и 111изнерадостные по содер111анию, часто с эротическим подтекстом.

Как писал в « Поэтическом словаре» (М., 1966) крупнейший исследователь русского стиха А. П. Квят­ ковский, «Частушка самая устойчивая и вместе с матическое разнообразие частушки и необыкновенно емкая метрическая форма ее, выработанная на про­ тя111ении многих десятилетий, позволяют поэту экс­ промтом, на лету схватить любую мысль, характерную деталь, острый штрих. Монострофичность частушки придает ей предельную с111атость, ее фрагментарность не требует продол111ения. В этом сила частушки.

В лучших русских частушках, как ни в какой другой форме народной поэзии, проявилось поразительное ритмическое чувство народа, его 111изнерадостность, языковая артистичность и фонетическая прозрачность речи. Мастерство стиха в частушке, достигающее по­ рой ювелирной виртуозности, стало возмо111ным лишь родной традиции, не застывшей в заранее вырабо­ танных формах, а беспрерывно развивающейся и со­ вершенствующейся в 111ивом общении друг с другом безвестных народных поэтов. Горький в статье. О бойкости" писал : « Я предлагаю молодым литерато ­ рам обратить внимание на •частушки · непрерывное Много ли мы найдем в частушках провинциализмов, уродливых местных речений и бессмысленных слов...

Частушки строятся из чистого языка ».

« Поэтический словарь » А. П. Квятковского был в личной библиотеке Высоцкого.

Пе сн и для кин о Грустн ая песня о В анечке Зря ты, Ванечка, бредешь Вдоль оврага.

На пути каменья сплошь, Резвы НО/'ККИ обобьешь, Бедолага!

Тело в эдакой ходьбе А и, ка/'Кется, себе Мо/'Кет, сядешь, отдохнешь, Что, Ванюша, путь трудней? Записана на киностудии в исполнении Л. Гурченко.

Хворь напала?

Вьется тропка ме/'К корней, Из интервью Г. И. Полоки С. В. i'Кильцову: « После До конца пройти по ней ра и мне давали делать фильмы по сценариям, ото­ Славно, коль судьбу узнал Картина эта была мне навязана, потому что я соби­ Ну а вдруг коней загнал Али вольное l'Китье как бы окарикатуренная версия русского донl!'.уана.



Pages:   || 2 |
 
Похожие работы:

«Межрегиональные исследования в общественных науках Министерство образования и науки Российской Федерации ИНОЦЕНТР (Информация. Наука. Образование) Институт имени Кеннана Центра Вудро Вильсона (США) Корпорация Карнеги в Нью Йорке (США) Фонд Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуров (США) Данное издание осуществлено в рамках программы Межрегиональные исследования в общественных науках, реализуемой совместно Министерством образования и науки РФ, ИНОЦЕНТРом (Информация. Наука. Образование.) и Институтом...»

«В.И. Барсуков АТОМНЫЙ СПЕКТРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО МАШИНОСТРОЕНИЕ-1 2005 В.И. Барсуков АТОМНЫЙ СПЕКТРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО МАШИНОСТРОЕНИЕ-1 2005 УДК 543.42 ББК 344 Б26 Р е ц е н з е н т ы: Доктор химических наук, профессор В.И. Вигдорович Доктор химических наук, профессор А.А. Пупышев Кандидат физико-математических наук В.Б. Белянин Барсуков В.И. Б26 Атомный спектральный анализ. М.: Издательство Машиностроение-1, 2005. 132 с. Рассмотрены теоретические основы оптической...»

«В.Е. Егоров Государственно-правовое регулирование организованного туризма (историко-теоретическое правовое исследование) Псков 2011 УДК 34 ББК 67я73+75.81я73 Е 30 Рецензенты: С.В. Васильев, доктор юридических наук, профессор, декан юридического факультета Псковского государственного университета Ю.Б. Шубников, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой Юридического института Санкт-Петербургского государственного университета сервиса и экономики Егоров В.Е. Государственно-правовое...»

«ЛИНГВИСТИКА И АКСИОЛОГИЯ ЭТНОСЕМИОМЕТРИЯ ЦЕННОСТНЫХ СМЫСЛОВ Коллективная монография МОСКВА ТЕЗАУРУС 2011 УДК 81.0 ББК 81 Л55 Монография выполнена в соответствии с Тематическим планом научно-исследовательских работ ГОУ ВПО Иркутский государственный лингвистический университет, проводимых по заданию Министерства образования и науки РФ, регистрационный номер 1.3.06. Руководитель проекта доктор филологических наук, профессор ИГЛУ Е.Ф. Серебренникова Печатается по решению редакционно-издательского...»

«Глобальная экономика коллективная монография, посвященная 10-летию кафедры мировой экономики НИУ БелГУ Белгород 2011 УДК 330 ББК 65 Г 54 Печатается по решению Ученого совета экономического факультета Белгородского государственного национального исследовательского университета Рецензенты: профессор Белгородского государственного университета потребительской кооперации, доктор экономических наук, профессор Л.В. Соловьева профессор Белгородского государственного национального исследовательского...»

«А.В. Сметанин Л.М. Сметанина Архангельская область: истоки, потенциал, модернизация Монография Архангельск ИПЦ САФУ 2013 УДК 338(470.11) ББК65.9(2Рос-4Арх) С50 Рецензенты: доктор социологических наук, профессор кафедры экономики, менеджмента и маркетинга Архангельского филиала Финансового университета при Правительстве РФ, член-корреспондент РАЕН О.В.Овчинников; доктор исторических наук, профессор Северного (арктического) федерального университета имени М.В.Ломоносова СИ.Шубин Сметанин А.В....»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ухтинский государственный технический университет ТИМАНСКИЙ КРЯЖ ТОМ 1 История, география, жизнь Монография УХТА-2008 Издана Ухтинским государственным техническим университетом при участии Российской академии естественных наук Коми регионального отделения и Министерства природных ресурсов Республики Коми. УДК [55+57+911.2](234.83) Т 41 Тиманский кряж [Текст]. В 2 т. Т. 1....»

«ЛИНГВИСТИКА КРЕАТИВА-2 Коллективная монография Под общей редакцией профессора Т.А. Гридиной Екатеринбург Уральский государственный педагогический университет 2012 УДК 81’42 (021) ББК Ш100.3 Л 59 Рецензенты: доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ Павел Александрович Лекант (Московский государственный областной университет); доктор филологических наук, профессор Ольга Алексеевна Михайлова (Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина) Л...»

«М.Ж. Журинов, А.М. Газалиев, С.Д. Фазылов, М.К. Ибраев ТИОПРОИЗВОДНЫЕ АЛКАЛОИДОВ: МЕТОДЫ СИНТЕЗА, СТРОЕНИЕ И СВОЙСТВА М И Н И С Т Е РС Т В О О БРА ЗО ВА Н И Я И Н А У КИ РЕС П У БЛ И К И КА ЗА Х СТА Н ИНСТИТУТ ОРГАНИЧЕСКОГО КАТАЛИЗА И ЭЛЕКТРОХИМИИ им. Д. В. СОКОЛЬСКОГО МОН РК ИНСТИТУТ ОРГАНИЧЕСКОГО СИНТЕЗА И УГЛЕХИМИИ РК М. Ж. ЖУРИНОВ, А. М. ГАЗАЛИЕВ, С. Д. ФАЗЫЛОВ, М. К. ИБРАЕВ ТИОПРОИЗВОДНЫЕ АЛКАЛОИДОВ: МЕТОДЫ СИНТЕЗА, СТРОЕНИЕ И СВОЙСТВА АЛМАТЫ ылым УДК 547.94:547.298. Ответственный...»

«УДК 577 + 575 ББК 28.04 М82 Москалев А. А. Старение и гены. — СПб.: Наука, 2008. — 358 с. ISBN 978-5-02-026314-7 Представлен аналитический обзор достижений генетики старения и продолжительности жизни. Обобщены эволюционные, клеточные и молекулярно-генетические взгляды на природу старения. Рассмотрены классификации генов продолжительности жизни (эволюционная и феноменологическая), предложена новая, функциональная, классификация. Проанализированы преимущества и недостатки основных модельных...»

«В.Н. Ш кунов Где волны Инзы плещут. Очерки истории Инзенского района Ульяновской области Ульяновск, 2012 УДК 908 (470) ББК 63.3 (2Рос=Ульян.) Ш 67 Рецензенты: доктор исторических наук, профессор И.А. Чуканов (Ульяновск) доктор исторических наук, профессор А.И. Репинецкий (Самара) Шкунов, В.Н. Ш 67 Где волны Инзы плещут.: Очерки истории Инзенского района Ульяновской области: моногр. / В.Н. Шкунов. - ОАО Первая Образцовая типография, филиал УЛЬЯНОВСКИЙ ДОМ ПЕЧАТИ, 2012. с. ISBN 978-5-98585-07-03...»

«В.Ю. Кудрявцев, Б.И. Герасимов ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОПЛИВНО-ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА (НА ПРИМЕРЕ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ) Научное издание КУДРЯВЦЕВ Вадим Юрьевич, ГЕРАСИМОВ Борис Иванович ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОПЛИВНО-ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА (НА ПРИМЕРЕ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ) Монография Редактор З.Г. Ч ер нов а Компьютерное макетирование З.Г. Черново й Подписано в печать 07.07.2005. Формат 60 84 / 16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура Тimes New Roman. Объем: 5,22 усл. печ. л.; 5,2...»

«Г.А. Фейгин ПОРТРЕТ ОТОРИНОЛАРИНГОЛОГА • РАЗМЫШЛЕНИЯ • ПРОБЛЕМЫ • РЕШЕНИЯ Бишкек Илим 2009 УДК ББК Ф Рекомендована к изданию Ученым советом Посвящается памяти кафедры специальных клинических дисциплин №” моих родителей, славных и трудолюбивых, проживших долгие годы в дружбе и любви Фейгин Г.А. Ф ПОРТРЕТ ОТОРИНОЛАРИНГОЛОГА: РАЗМЫШЛЕНИЯ, ПРОБЛЕМЫ, РЕШЕНИЯ. – Бишкек: Илим, 2009. – 205 с. ISBN Выражаю благодарность Абишу Султановичу Бегалиеву, человеку редкой доброты и порядочности, за помощь в...»

«ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ, КУЛЬТУРЫ И ДЕЛОВОГО АДМИНИСТРИРОВАНИЯ Чекмарев Олег Петрович ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОНЦЕПЦИИ ЛИЧНЫХ ИЗДЕРЖЕК Санкт-Петербург 2008 УДК ББК 65.05 Ч 37 ISBN 5-7422-1744-7 Чекмарев О.П. Теоретические основы концепции личных издержек. – СПб.: Изд. Политех. ун-та, 2008, 184с. Рецензенты: Зав. кафедрой экономической теории СПбГАУ д.э.н., профессор П.М. Лукичев Профессор кафедры экономической теории и национальной экономики...»

«Н. А. ЧИСТЯКОВА ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ ЛИТЕРАТУРА, ТРАДИЦИИ И ФОЛЬКЛОР ЛЕНИНГРАД ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛЕНИНГРАДСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 1988 ББК 83.3(0)3 468 Р е ц е н з е н т ы : засл. деятель науки Молд. ССР, д-р филол. наук, проф. Н. С. Гринбаум, канд. филол. наук, доц. Е. И. Чекалова (Ленингр. ун-т) Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Ленинградского университета Чистякова Н. А. Ч 68 Эллинистическая поэзия: Литература, традиции и фольклор. — Л.: Издательство Ленинградского...»

«Дальневосточный научный центр физиологии и патологии дыхания Сибирского отделения РАМН Амурская государственная медицинская академия Т.С. Быстрицкая, М.Т. Луценко, Д.С. Лысяк, В.П. Колосов ПЛАЦЕНТАРНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ Благовещенск 2010 ББК 57.16 Утверждено к печати УДК 618.36-036.12 ученым советом ДНЦ ФПД СО РАМН Б 95 Быстрицкая Т.С., Луценко В.П., Лысяк Д.С., Колосов В.П. Плацентарная недостаточность. – Благовещенск, 2010. – 136 с. Монография посвящена одной из актуальных проблем акушерства –...»

«Южный федеральный университет Центр системных региональных исследований и прогнозирования ИППК ЮФУ и ИСПИ РАН Южнороссийское обозрение Выпуск 56 Барков Ф.А., Ляушева С.А., Черноус В.В. РЕЛИГИОЗНЫЙ ФАКТОР МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ Ответственный редактор Ю.Г. Волков Ростов-на-Дону Издательство СКНЦ ВШ ЮФУ 2009 ББК 60.524.224 Б25 Рекомендовано к печати Ученым советом Института по переподготовке и повышению квалификации преподавателей гуманитарных и социальных наук Южного...»

«КРИМИНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ СУБЪЕКТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ВЛАДИМИРСКАЯ ОБЛАСТЬ Монография Владимир 2006 УДК 343.9 ББК 67.512 К82 ISBN 5-86953-159-4 Криминологический портрет субъекта Российской Федерации. Владимирская область: Моногр. / к.ю.н. Зыков Д.А., к.ю.н. Зюков А.М., к.ю.н. Кисляков А.В., Сучков Р.Н., Сатарова Н.А., под общ. ред. к.ю.н., доцента В.В. Меркурьева; ВЮИ ФСИН России, ВлГУ. Владимир, 2006. С. 188 Настоящее монографическое исследование посвящено изучению общего состояния и...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Казанский государственный технологический университет ОСНОВЫ ПРОМЫШЛЕННОЙ РАДИОГРАФИИ Монография Казань КГТУ 2008 УДК 771.531.37:778.33 Авторы: Калентьев В.К., Сидоров Ю.Д., Ли Н.И., Терехов П.В., Хабибуллин А.С., Исхаков О.А. Основы промышленной радиографии: монография / В.К. Калентьев [и др.]. – Казань: Изд-во Казан. Гос. Технол. Ун-та, 2008. – 226 с. ISBN 978-5-7882-0576-2 В...»

«Хадарцев А.А., Субботина Т.И., Иванов Д.В., Гонтарев С.Н. МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КЛЕТОЧНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ Тула – Белгород, 2013 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Федеральное государственное автономное образовательное Учреждение высшего профессионального образования БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ...»






 
© 2013 www.diss.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Методички, учебные программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.